Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik barones ashton ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er ten slotte ook op wijzen dat, in het kader van de bestuursovereenkomst die door mij als voogdijminister op 15 december 2015 werd afgesloten met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de verschillende wetgevingen inzake ernstige arbeidsongevallen beter op elkaar moeten worden afgestemd met het oog op een administratieve vereenvoudiging en een betere preventie.

Je veux finalement aussi signaler que, dans le cadre du contrat d'administration que j'ai, en tant que ministre de tutelle, conclu le 15 décembre avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, les différentes législations concernées par les accidents du travail devront mieux se concerter dans l'objectif d'une simplification administrative et d'une meilleure prévention.


Mag ik barones Ashton ten slotte vragen of ze gaat antwoorden op de vele vragen die wij hebben over de nieuwe mensenrechtenstructuren binnen de EDEO, aangezien deze in de zeer nabije toekomst zullen worden vormgegeven.

Enfin, puis-je demander à la baronne Ashton si elle va répondre aux nombreuses questions que nous nous posons sur les nouvelles structures des droits de l’homme au sein du SEAE, vu qu’elles seront constituées dans un futur très proche?


Ten slotte verzoek ik u artikel 9 van voornoemd besluit in acht te nemen, dat het volgende bepaalt : "Het geraamde overschot of tekort van de vorige dienstjaren, dat op de begroting wordt gebracht, is het resultaat van de begroting van het voorgaande dienstjaar, aangepast door de begrotingswijzigingen.

Enfin, je vous invite à vous conformer au prescrit de l'article 9 de l'arrêté précité qui précise que « L'excédent ou le déficit estimé des exercices antérieurs qui est porté au budget résulte du budget de l'exercice antérieur et de ses éventuelles modifications.


Ten slotte wil ik nog eens herhalen dat ik een meldpunt sociale fraude heb opgericht (www.meldpuntsocialefraude.belgie.be).

Pour terminer, j'aimerais encore rappeler que j'ai créé un point de contact contre la fraude sociale (www.pointdecontactfraudesociale.belgique.be).


3) Ten slotte zou ik u meer duidelijkheid willen vragen over het koninklijk besluit voor lakken en vernissen waaraan u werkt, evenals de herziening van de norm van BPA voor kunststoffen.

3) Enfin, je voudrais obtenir davantage de précisions sur l'arrêté royal relatif aux laques et aux vernis, auquel vous travaillez, ainsi que sur la révision de la norme de bisphénol A (BPA) pour les matières plastiques.


Ten slotte verwijs ik naar de nieuwe voertuigtechnologieën, die ik wil bevorderen, zoals de geavanceerde systemen om ongevallen te voorkomen, de automatische snelheidsaanpassing, de geconnecteerde voertuigen, enzovoort.

Enfin, je voudrais faire référence aux nouvelles technologies pour les véhicules, que je veux promouvoir, comme les systèmes automatisés pour éviter des accidents, l'adaptation automatique de la vitesse, les véhicules connectés, etc.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via t ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan de verklaring van het fungerend voorzitterschap van de Raad, waarin feitelijk wordt verwezen naar het buitengewoon helder en krachtig tot uitdrukking gebrachte standpunt van de hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, ten aanzien van deze kwestie, wil ik slechts toevoegen dat de Commissie verontrust is over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland, in het bijzonder met betrekking tot de Poolse minderheid.

– (EN) Monsieur le Président, en écho à la déclaration de la présidence de l'Union européenne, qui reprenait très clairement et avec force la position exprimée par la haute représentante, MAshton, je voudrais juste confirmer notre inquiétude face à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Belarus, notamment en ce qui concerne la minorité polonaise.


Ten slotte, mevrouw Ashton, zou ik ook graag zien dat u uw mening gaf over het centrum voor terrorismebestrijding dat Algerije tweeduizend kilometer ten zuiden van Algiers heeft opgezet, en waaraan wordt deelgenomen door Mali, Mauritanië en Niger, en dat u me vertelde of u het eens bent met de uitleg dat dit centrum voor terrorismebestrijding als doel heeft te voorkomen dat de Europese Unie en de Verenigde Staten er aanwezig kunnen zijn om te proberen de veiligheid in het gebied te garanderen.

Enfin, Madame Ashton, je voudrais que vous nous communiquiez votre évaluation du centre de lutte contre le terrorisme fondé par l’Algérie à 2 000 km au sud d’Alger, et auquel participent le Mali, la Mauritanie et le Niger. Je voudrais que vous me disiez si vous partagez l’opinion que l’objectif de ce centre de lutte contre le terrorisme est d’empêcher la présence de l’Union européenne et des États-Unis pour assurer la sécurité dans la région.


Ten slotte richt ik het woord tot barones Ashton: u hebt een nieuwe rol toebedeeld gekregen op grond van het Verdrag van Lissabon, een belangrijke rol die ons kansen biedt.

Un dernier mot qui s’adresse à la baronne Ashton: vous vous êtes vue attribuer un nouveau rôle par le traité de Lisbonne, un rôle important qui nous offre une chance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik barones ashton ten slotte' ->

Date index: 2021-09-12
w