Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik aan mijn diensten heb » (Néerlandais → Français) :

Uit de analyse die ik aan mijn diensten heb gevraagd blijkt dat het FAVV hier al op diverse punten aan tegemoet komt.

Il ressort de l'analyse que j'ai demandée à mes services que l'AFSCA répond déjà à divers points.


Het is in deze context dat ik mijn diensten heb belast met de voorbereiding van een ontwerpverdrag, dat zo snel mogelijk zal worden afgewerkt.

C'est dans ce contexte que j'ai chargé mes services de préparer un projet de traité, qui sera finalisé dans les meilleurs délais.


Anderzijds gaat het, volgens de informatie die ik tot mijn beschikking heb, over een dossier dat werd ingediend bij de arbeidsrechtbank en kan ik mij als minister uiteraard niet uitspreken over een lopend juridisch dossier.

D'autre part, il s'agit, selon les quelques informations en ma possession, d'un dossier qui a été introduit auprès du tribunal du travail et il ne m'est donc pas permis en tant que ministre de m'immiscer dans des dossiers judiciaires en cours.


Het is evenzeer mijn bezorgdheid zoals ik in mijn beleidsplan heb opnemoen, dat EBP het leidmotiv voor alle gezondheidszorgbeoefenaars in hun beroepsuitoefening wordt.

Comme je l'ai écrit dans mon plan stratégique, je tiens également à ce que l'EPB devienne le leitmotiv de tous les praticiens des soins de santé dans l'exercice de leur profession.


In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Dans le cadre de mes prestations de services, j'ai pris connaissance et je m'engage à appliquer les lignes directrices et les exigences de base des normes suivantes :


Helmut Kohl en Jacques Delors, die ik tot mijn eer heb gekend, hebben mij geleerd dat Europa pas met het nodige lef vooruitgaat.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


2. Zoals ik tijdens mijn beleidsverklaring heb aangegeven, is de loyale uitvoering van de zesde Staatshervorming een van de prioriteiten van de federale regering.

2. Comme je l’ai indiqué lors de mon exposé d’orientation politique, la mise en œuvre loyale de la sixième réforme de l'État est une des priorités du gouvernement fédéral.


Samen met mijn team heb ik overlegd met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven in elke lidstaat, met vakbonden en met het maatschappelijk middenveld.

Avec mon équipe, nous avons rencontré des représentants du monde des entreprises dans chaque État membre, ainsi que des représentants des syndicats et de la société civile.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a ainsi déclaré: «Depuis le début de mon mandat, j'ai clairement fait savoir que je souhaitais une Europe plus sociale.


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Il y a deux ans, j'ai présenté ma proposition d'acte législatif européen sur l'accessibilité, qui vise à rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.




D'autres ont cherché : analyse die ik aan mijn diensten heb     ik mijn     diensten     anderzijds gaat     tot mijn     mij als minister     evenzeer mijn     kader van mijn     kennis genomen     heb gekend hebben     tijdens mijn     samen met mijn     begin van mijn     twee jaar     heb ik mijn     producten en diensten     ik aan mijn diensten heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik aan mijn diensten heb' ->

Date index: 2024-09-08
w