Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Testpop

Vertaling van "ijver waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

dispositif projetant la tête factice


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire




Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te beginnen is deze termijn gedeeltelijk afhankelijk van de ijver waarmee de aanvrager zijn dossier samenstelt en vervolledigt.

Il est, pour commencer, partiellement dépendant de la diligence du demandeur même à constituer et compléter son dossier.


Daarnaast heeft de spreker niets dan lof voor de ijver waarmee de NGO's opkomen voor de rechten van het kind en hij herinnert eraan dat de bescherming daarvan maar een van de vele aspecten is.

Il s'est également félicité de la richesse du travail accompli par les ONG en matière de droits de l'enfant et a rappelé que la protection ne constituait qu'un aspect parmi d'autres.


Daarnaast heeft de spreker niets dan lof voor de ijver waarmee de NGO's opkomen voor de rechten van het kind en hij herinnert eraan dat de bescherming daarvan maar een van de vele aspecten is.

Il s'est également félicité de la richesse du travail accompli par les ONG en matière de droits de l'enfant et a rappelé que la protection ne constituait qu'un aspect parmi d'autres.


37. is voorstander van een evenwichtige, Europa-dekkende oplossing voor het digitaliseren en verspreiden van verweesde werken, door deze in eerste instantie helder te omschrijven, gezamenlijke normen te bepalen (o.m. de ijver waarmee is gezocht naar eigenaars) en oplossing van het probleem van eventuele schending van de auteursrechten wanneer verweesde werken worden gebruikt;

37. est favorable à une solution équilibrée à l'échelle européenne pour la numérisation et la diffusion des œuvres orphelines, partant d'une définition précise de ces dernières, instaurant des normes communes (y compris celle de «diligence raisonnable» appliquée à la recherche de leurs propriétaires) et résolvant la question des violations éventuelles des droits d'auteur lorsque des œuvres orphelines sont utilisées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is voorstander van een evenwichtige, Europa-dekkende oplossing voor het digitaliseren en verspreiden van verweesde werken, door deze in eerste instantie helder te omschrijven, gezamenlijke normen te bepalen (o.m. de ijver waarmee is gezocht naar eigenaars) en oplossing van het probleem van eventuele schending van de auteursrechten wanneer verweesde werken worden gebruikt;

36. est favorable à une solution équilibrée à l'échelle européenne pour la numérisation et la diffusion des œuvres orphelines, partant d'une définition précise de ces dernières, instaurant des normes communes (y compris celle de "diligence raisonnable" appliquée à la recherche de leurs propriétaires) et résolvant la question des violations éventuelles des droits d'auteur lorsque des œuvres orphelines sont utilisées;


Overwegende de omstandigheid dat het nationaal strategisch plan voor de visserijsector en het nationaal operationele programma voor de visserijsector onvoorwaardelijk moeten ingediend worden bij de Europese Commissie voor de maand juni van dit jaar, in afwachting van de goedkeuring van de vermelde plannen die nog in 2008 dient plaats te vinden; het volstaat om dit tijdelijk element in overweging te nemen gezien het verwerven van de Europese fondsen afhangt van de ijver waarmee de Lidstaten aan de slag gaan om de voorgeschreven termijn te respecteren; om deze termijn te respecteren, is het essentieel dat de beoordelingsprocedure van de ...[+++]

Considérant le fait que le plan stratégique national couvrant le secteur de la pêche et que le programme national opérationnel couvrant le secteur de la pêche doivent être impérativement déposés à la Commission européenne pour le mois de juin de cette année en vue d'une approbation desdits plans encore en 2008; qu'il convient de prendre en considération cet élément temporel étant donné que l'obtention des fonds européens dépend de la diligence que mettent en oeuvre les Etats membres pour respecter le délai prescrit; qu'en vue de respecter ce délai, il est fondamental que la procédure d'évaluation des incidences sur l'environnement puis ...[+++]


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie zou ten eerste de rapporteur, de heer Bösch, willen bedanken voor de ijver waarmee hij zich al jarenlang inzet voor de strijd tegen fraude en voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission tient tout d’abord à remercier le rapporteur, M. Bösch, pour son dévouement, depuis des années, dans la lutte contre la fraude et la protection des intérêts financiers de l’Union européenne.


Er is geen garantie dat Denemarken verder kan gaan. Als ik denk aan de ijver waarmee men het voorstel van mevrouw Doyle bij de tweede lezing heeft bestreden, begrijp ik niet waaraan de heer Bonde, de heer Busk en de anderen hun optimisme ontlenen.

Quand je pense au zèle avec lequel la proposition de Mme Doyle a été attaquée lors de la deuxième lecture, je ne vois pas d’où M. Bonde, M. Busk et les autres tirent leur optimisme.


8. constateert de ijver waarmee Estland de nieuwe informatietechnologie aanneemt; dringt er bij de Europese Unie op aan om haar werkzaamheden voor de elektronische integratie van Europa uit te breiden zodat Estland als onderdeel van de "nieuwe economie” de nodige wetten kan opstellen en aannemen om deze ontwikkeling te ondersteunen;

8. prend note de l'enthousiasme avec lequel l'Estonie parvient à tirer parti des nouvelles technologies de l'information; convie l'UE à intensifier ses travaux dans le cadre de l'"Europe électronique”, de manière à ce que l'Estonie, en tant que membre de la "nouvelle économie”, puisse préparer et adopter une législation susceptible d'encourager ce développement;


5.2 Het Bestuur dat volgens artikel 9, paragraaf 4.1 de navrager schadeloos moet stellen mag de storting uitzonderlijk tot na deze termijn uitstellen, indien ondanks de ijver waarmee de zaak werd onderzocht, deze termijn onvoldoende was om de verantwoordelijkheid te kunnen bepalen.

5.2 L'Administration qui, selon l'article 9, paragraphe 4.1, doit désintéresser le réclamant peut exceptionnellement différer le versement au-delà de ce délai si, malgré la diligence apportée à l'instruction de l'affaire, ledit délai n'a pas été suffisant pour permettre de déterminer la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijver waarmee' ->

Date index: 2024-09-02
w