Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
GB-verordening
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "iii voornamelijk bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toezichtcomité let op de materiële en financiële voortgang van het project, maar beoordeelt ook of de beleidslijnen van de Gemeenschap, vooral op milieugebied, worden nageleefd en of wordt voldaan aan de bijzondere bepalingen van de Commissiebeschikking. Deze bepalingen hebben voornamelijk betrekking op de tijdige voltooiing van de toegangswegen naar de luchthaven en de installatie van de luchtverkeersvoorzieningen.

Le comité de suivi se penche sur l'état d'avancement physique et financier du projet ainsi que sur le respect des politiques communautaires - particulièrement celle de l'environnement - et des dispositions particulières de la décision de la Commission.


Dit besluit bevat voornamelijk bepalingen over de geautomatiseerde en grensoverschrijdende raadpleging van gegevens uit de kentekenregisters.

Cette décision comporte notamment des dispositions concernant la consultation automatisée transfrontalière de données relatives à l’immatriculation des véhicules.


Dit besluit bevat voornamelijk bepalingen over de geautomatiseerde en grensoverschrijdende raadpleging van gegevens uit de kentekenregisters.

Cette décision comporte notamment des dispositions concernant la consultation automatisée transfrontalière de données relatives à l’immatriculation des véhicules.


3. De in lid 1, onder n), i) en ii), bedoelde producties zijn producties welke voornamelijk tot stand zijn gebracht met hulp van auteurs en medewerkers die in een of meer van de in die bepalingen bedoelde staten woonachtig zijn en die aan een van de volgende drie voorwaarden voldoen:

3. Les œuvres visées au paragraphe 1, point n), i) et ii), sont des œuvres qui sont réalisées essentiellement avec le concours d’auteurs et de travailleurs résidant dans un ou plusieurs des États visés dans ces dispositions et qui répondent à l’une des trois conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in lid 1, onder n), i) en ii), bedoelde producties zijn producties welke voornamelijk tot stand zijn gebracht met hulp van auteurs en medewerkers die in een of meer van de in die bepalingen bedoelde staten woonachtig zijn en die aan een van de volgende drie voorwaarden voldoen:

3. Les œuvres visées au paragraphe 1, point n), i) et ii), sont des œuvres qui sont réalisées essentiellement avec le concours d’auteurs et de travailleurs résidant dans un ou plusieurs des États visés dans ces dispositions et qui répondent à l’une des trois conditions suivantes:


G. overwegende dat het openbare debat dat op gang is gebracht door de procedure betreffende ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag heeft uitgewezen dat de problemen niet zozeer gelegen zijn in de institutionele innovaties van het Verdrag als wel in bepaalde specifieke aspecten van concrete vormen van beleid, en dat de kritiek vooral gericht was op Deel III, dat betrekking heeft op het beleid en de werking van de Europese Unie, hoewel Deel III voornamelijk bepalingen omvat die reeds van kracht zijn,

G. considérant que le débat public ouvert par la procédure de ratification du traité constitutionnel a montré que les difficultés résident moins dans ses innovations institutionnelles que dans certains aspects spécifiques des politiques concrètes et que les critiques visaient principalement la Partie III relative aux politiques et au fonctionnement de l'Union européenne, même si cette Partie contient principalement des dispositions déjà en vigueur,


G. overwegende dat het openbare debat dat op gang is gebracht door de procedure betreffende ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag heeft uitgewezen dat de problemen niet zozeer gelegen zijn in de institutionele innovaties van het Verdrag als wel in bepaalde specifieke aspecten van concrete vormen van beleid, en dat de kritiek vooral gericht was op Deel III, dat betrekking heeft op het beleid en de werking van de Europese Unie, hoewel Deel III voornamelijk bepalingen omvat die reeds van kracht zijn,

G. considérant que le débat public ouvert par la procédure de ratification du traité constitutionnel a montré que les difficultés résident moins dans ses innovations institutionnelles que dans certains aspects spécifiques des politiques concrètes et que les critiques visaient principalement la Partie III relative aux politiques et au fonctionnement de l’Union européenne, même si la Partie III contient principalement des dispositions déjà en vigueur,


Het voorstel voor een verordening bevat voornamelijk bepalingen die langzamerhand klassiek aan het worden zijn in de wetsbesluiten inzake de indiening van kwartaalgegevens.

Pour l'essentiel, la proposition de règlement contient des dispositions qui sont devenues classiques dans les actes légaux concernant la transmission de statistiques trimestrielles.


Gezien het feit dat dit verslag voornamelijk betrekking heeft op een overgangsperiode en gepland is de bepalingen van de richtlijn eind 2002 te heroverwegen, bevat het geen voorstellen tot wijziging van deze bepalingen.

Compte tenu du fait que le présent rapport couvre une période essentiellement de transition, un réexamen des dispositions de la directive étant prévu pour la fin 2002, il ne formule pas de nouvelles propositions de modification de celle-ci.


Wat betreft TVI hebben de geconstateerde afwijkingen voornamelijk betrekking op de bepalingen van artikel 4 van Richtlijn 89/552/EEG, terwijl de bepalingen van artikel 5 van de richtlijn betreffende het percentage uitgezonden Europese producties van onafhankelijke producenten in de loop van deze twee jaar nageleefd werden.

Dans le cas de la TVI, les écarts constatés concernent essentiellement les dispositions de l'article 4 de la directive nº 89/552/CEE, alors qu'au cours de ces deux années le pourcentage de diffusion d'oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants a respecté les dispositions de l'article 5 de cette directive.




Anderen hebben gezocht naar : gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     iii voornamelijk bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii voornamelijk bepalingen' ->

Date index: 2023-07-14
w