Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-uitgever
Contacten leggen met uitgevers van boeken
Contacten onderhouden met uitgevers van boeken
Emittent
Ijzer
Manager uitgeverij boeken
Mede-uitgever
Uitgevende instelling
Uitgever
Uitgever van boeken
Uitgever van godsdienstige afbeeldingen
Uitgever van grammofoonplatten
Uitgever van stichtelijke prenten
Uitgeverij
Verantwoordelijke uitgeverij

Vertaling van "iii de uitgevers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice


contacten leggen met uitgevers van boeken | contacten onderhouden met uitgevers van boeken

assurer la liaison avec des éditeurs de livres




uitgever van godsdienstige afbeeldingen | uitgever van stichtelijke prenten

éditeur d'imagerie religieuse




emittent | uitgevende instelling | uitgever

compagnie émettrice | émetteur | société émettrice




Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traditioneel worden exclusieve rechten individueel beheerd door de rechthebbenden zelf, die ze in licentie geven aan commerciële gebruikers zoals uitgevers of producenten, of door intermediairs zoals uitgevers, producenten of distributiemaatschappijen.

Les droits exclusifs sont traditionnellement gérés individuellement par les titulaires eux-mêmes qui accordent une licence à des utilisateurs commerciaux (par exemple éditeurs ou producteurs) ou à des intermédiaires (par exemple éditeurs, producteurs ou distributeurs).


instrumenten waarmee de houder uitsluitend in de bedrijfsgebouwen van de uitgever ervan of binnen een beperkt netwerk van dienstaanbieders die een directe handelsovereenkomst met een professionele uitgever hebben, goederen of diensten kan aanschaffen.

instruments ne permettant à leur détenteur d’acquérir des biens ou des services que dans les locaux de l’émetteur ou au sein d’un réseau limité de prestataires de services directement liés par un contrat commercial à un émetteur professionnel.


De eerste transactie vindt plaats tussen de uitgever en de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de handelaar, en de tweede, gewoonlijk een automatische afschrijving, vindt plaats tussen de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler en de uitgever.

La première a lieu entre l’émetteur et le prestataire de services de paiement gestionnaire du compte du commerçant, tandis que la seconde, qui prend généralement la forme d’un prélèvement, a lieu entre le compte du prestataire de services de paiement gestionnaire du compte du payeur et l’émetteur.


een beschrijving van het stelsel voor elektronische identificatie, met inbegrip van de betrouwbaarheidsniveaus daarvan en de uitgever of de uitgevers van elektronische identificatiemiddelen in het kader van het stelsel.

une description du schéma d’identification électronique, y compris ses niveaux de garantie et l’entité ou les entités qui délivrent les moyens d’identification électronique relevant de ce schéma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede deel van wetsontwerp nr. 5-1841/1 zet de bepalingen om van titel III van richtlijn 2009/110/EG, « Uitgifte en terugbetaalbaarheid van elektronisch geld », en behandelt rechtstreeks de contractuele band tussen de uitgevers van elektronisch geld en de houders ervan.

La deuxième partie du projet de loi nº 5-1841/1 transpose les dispositions du titre III de la directive 2009/110/CE « Émission et remboursement de la monnaie électronique » et traite directement de la relation contractuelle entre les émetteurs de monnaie électronique et les titulaires d'argent électronique.


Het tweede deel van wetsontwerp nr. 5-1841/1 zet de bepalingen om van titel III van richtlijn 2009/110/EG, « Uitgifte en terugbetaalbaarheid van elektronisch geld », en behandelt rechtstreeks de contractuele band tussen de uitgevers van elektronisch geld en de houders ervan.

La deuxième partie du projet de loi nº 5-1841/1 transpose les dispositions du titre III de la directive 2009/110/CE « Émission et remboursement de la monnaie électronique » et traite directement de la relation contractuelle entre les émetteurs de monnaie électronique et les titulaires d'argent électronique.


Fergal Tobin, voorzitter van de Federatie van Europese Uitgevers (FEP), vervolgde: “De Europese uitgevers verheugen zich over deze sectorspecifieke uitgangspunten. Ze bieden een heldere leidraad om het op nationaal niveau eens te worden over digitaliseringsprojecten en zorgen er tegelijkertijd voor dat uitgevers steeds meer edities in de handel houden met behulp van vernieuwende oplossingen”.

Fergal Tobin, président de la Fédération des éditeurs européens (FEP), a ajouté: «Les éditeurs européens accueillent avec satisfaction ces principes spécifiques du secteur qui fournissent des orientations claires pour l'adoption de projets de numérisation à l'échelle nationale tout en permettant aux éditeurs de ressusciter et de continuer à commercialiser de plus en plus d'ouvrages au moyen de solutions innovantes».


Voorbeelden zijn een overeenkomst tussen de nationale bibliotheek en de nationale vereniging van uitgevers in Frankrijk in de context van Gallica 2, activiteiten in verband met het "Libreka!"-portaal dat is opgezet door Duitse uitgevers en een overeenkomst tussen de overheid en een uitgeverij in Italië.

On peut citer, à titre d'exemple, un accord entre la Bibliothèque nationale et le syndicat national de l'édition en France dans le cadre du projet Gallica 2, les activités liées au portail «Libreka!» créé par les éditeurs allemands et un accord entre l'État et un éditeur en Italie.


- Steunmaatregel NN 112/92 - Steun voor uitgevers - België (Franse Gemeenschap) De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen een steunregeling voor uitgevers van de Franse Gemeenschap in België.

- Aide d'Etat n° NN 112/92 - Aide au secteur de l'édition - Belgique (Communauté française) La Commission vient de décider de ne pas s'opposer à un régime d'aide en faveur du secteur de l'édition de la Communauté française de Belgique.


De regeling, die in 1988 zonder voorafgaande aanmelding bij de Commissie is ingevoerd, houdt in dat uitgevers van geselecteerde werken rentevrije leningen kunnen verkrijgen.

Le régime, introduit en 1988 sans notification préalable à la Commission, prévoit l'octroi de prêts sans intérêt à des éditeurs publiant des oeuvres choisies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii de uitgevers' ->

Date index: 2021-03-24
w