Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Systeem dat de biosfeer in stand houdt

Vertaling van "iii 3-15 houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een luchtvaartuig dat krachtens de onderstaande regels verplicht is om uit de buurt van een ander luchtvaartuig te blijven, vermijdt bovenlangs, onderlangs of vóórlangs het andere luchtvaartuig te passeren, tenzij het voldoende afstand houdt en rekening houdt met het effect van de zogturbulentie.

Lorsqu’un aéronef se trouve, aux termes des règles ci-après, dans l’obligation de céder le passage à un autre aéronef, il évite de passer au-dessus ou au-dessous de ce dernier, ou devant lui, à moins de le faire à bonne distance et de tenir compte de la turbulence de sillage.


Art. III. 3-16.- Bij de evaluatie en de keuze bedoeld in artikel III. 3-15, houdt de werkgever inzonderheid rekening met de volgende elementen:

Art. III. 3-16.- Dans le cadre de l'évaluation et du choix visés à l'article III. 3-15, l'employeur tient compte, notamment, des éléments suivants :


Art. III. 2-5.- De werkgever treft op grond van de risicoanalyse bedoeld in de artikelen III. 2-3 en III. 2-4, alle nodige preventiemaatregelen ter bescherming van de werknemers tegen de in artikel III. 2-3 bedoelde risico's, waarbij hij inzonderheid rekening houdt met de parameters bedoeld in artikel III. 2-4.

Art. III. 2-5.- Sur base de l'analyse des risques, visée aux articles III. 2-3 et III. 2-4, l'employeur prend toutes les mesures de prévention nécessaires pour protéger les travailleurs contre les risques visés à l'article III. 2-3, en tenant compte notamment des paramètres visés à l'article III. 2-4.


III. - Geldigheidsduur Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2015.

III. - Durée de validité Art. 12. La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1 janvier 2015 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Slotbepaling Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016.

III. - Disposition finale Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2016 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016.


Overeenkomstig de bepalingen in artikel 75 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, houdt deel III van dat verdrag en de overeenkomstige bepalingen van de andere delen van genoemd verdrag op van toepassing te zijn voor ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt van de datum af, waarop de bepalingen van dit Verdrag dit Lid binden, mits geen verklaring, ingevolge artikel 3, van kracht is, 2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag zal voor de toepassing van artikel 2 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, worden beschouwd, mits geen verklaring ingevolge artikel 3 van k ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, la partie III de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de cette même convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lieront ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 3 soit en vigueur. 2. A condition qu'une déclaration en application de l'article 3 ne soit pas en vigueur, l'acceptation des obligations de la présente convention sera considérée, aux fins de l'ar ...[+++]


IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III. V.1 en III. V.2 bevat; - onderafdeling 2 van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel I van deel IV, die de artikelen IV. I.4 tot IV. I.6 bevat; - de artikelen IV. I.7 tot IV. I.11; - artikel IV. I.15, tweede ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la partie IV, comprenant les articles IV. I.4 à IV. I.6; - les articles IV. I.7 à IV. I.11; - l'article IV. I.15, alinéa 2; - ...[+++]


De regeling houdt in het notendop het volgende in: Werklozen die een zorgtaak opnemen krijgen het recht om voor een beperkte duur een vrijstelling te vragen op de verplichte beschikbaarheid in geval van i) palliatieve zorgen, ii) zorgen voor een zwaar ziek gezinslid of familielid tot in de tweede graad en iii) een gehandicapt kind tot 21 jaar.

En un mot, la réglementation se résume comme suit. Les chômeurs qui remplissent une tâche d'aidant proche obtiennent le droit de demander, pour une durée limitée, une dispense de l'obligation d'être disponible dans le cas: i) de soins palliatifs, ii) de soins pour un membre gravement malade du ménage ou de la famille jusqu'au deuxième degré et iii) d'un enfant handicapé jusqu'à 21 ans.


Het Comité van toezicht van OLAF houdt toezicht op het werk, tracht de onafhankelijkheid van het Bureau te versterken en houdt toezicht op de toepassing van procedurele waarborgen.

Le comité de surveillance supervise son travail, cherche à renforcer son indépendance et surveille l’application des garanties procédurales.


Het Parlement houdt de Commissie ook geregeld en volledig op de hoogte van het resultaat van zijn vergaderingen aangaande de voorbereiding van de plenaire vergaderingen en houdt rekening met het standpunt van de Commissie.

Le Parlement informe également régulièrement et complètement la Commission du résultat de ses réunions consacrées à la préparation des périodes de session et tient compte des avis exprimés par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappij die met substandaardschepen vaart     iii 3-15 houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii 3-15 houdt' ->

Date index: 2021-05-30
w