Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii zullen bijzondere accommodatie bevatten » (Néerlandais → Français) :

Art. II. 9-36.- Het uitvoerend bureau kan voor een bepaalde duur commissies ad hoc oprichten die belast worden met het onderzoek van bijzondere vraagstukken inzonderheid ter voorbereiding van adviezen die door de Hoge Raad zullen worden verstrekt.

Art. II. 9-36.- Le bureau exécutif peut instituer, pour une durée déterminée, des commissions ad hoc chargées de l'examen de questions particulières, notamment afin de préparer les avis qui seront rendus par le Conseil Supérieur.


50 000 vluchtelingen op 15 locaties zullen een beroep kunnen doen op (1) technische en materiële bijstand (zoals slaapmatten, dekens, kleding, hygiënekits, regenponcho’s, sokken, keukenuitrusting, zeep en lampen op zonne-energie), (2) water en bijstand op het gebied van sanitaire voorzieningen en hygiëne in tijdelijke accommodatie, (3) beschermingshulp, met bijzondere aandacht voor niet-begeleide of van hun familie gescheiden kinderen.

50 000 réfugiés répartis sur 15 sites bénéficieront 1) d'une assistance matérielle et technique (sous la forme, par exemple, de matelas, de couvertures, de vêtements, de kits d'hygiène, de ponchos imperméables, de chaussettes, d'ustensiles de cuisine, de savons, de lampes solaires), 2) de l'eau courante et d'équipements sanitaires et hygiéniques dans les logements temporaires et 3) d'une protection, une attention particulière étant accordée aux enfants non accompagnés ou séparés de leur famille.


In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaar ...[+++]

Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d'une meilleure technique disponible qui n'e ...[+++]


De Grondwet en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zullen verschillende verwijzingen blijven bevatten naar provincies en provinciale organen, ook al zullen die dan niet meer bestaan.

La Constitution et la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles contiendront encore plusieurs références aux provinces et aux organes provinciaux, même si ceux-ci n'existent plus.


De Grondwet en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zullen verschillende verwijzingen blijven bevatten naar provincies en provinciale organen, ook al zullen die dan niet meer bestaan.

La Constitution et la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles contiendront encore plusieurs références aux provinces et aux organes provinciaux, même si ceux-ci n'existent plus.


(8) Er dient evenwel rekening te worden gehouden met het feit dat de Koning, in het kader van Zijn bevoegdheden inzake ambtenarenrecht en bij wijze van « algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel, welke van rechtswege van toepassing zullen zijn op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten, evenals op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de gemeenschappen en de gewesten, met uitzondering van het personeel bedoeld in artikel 17 van de Grondwet », principes tot het aanwijzen waarvan Hij gemachtigd is op grond van artikel 87, § 4, van de v ...[+++]

(8) Il convient toutefois de tenir compte de ce que, dans le cadre de ses compétences en matière de droit de la fonction publique et au titre des « principes généraux du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'État qui seront applicables de plein droit, au personnel des communautés et des régions, ainsi qu'à celui des personnes morales de droit public qui dépendent des communautés et des régions, à l'exception du personnel visé à l'article 17 de la Constitution », principes qu'Il est habilité à désigner sur la base de l'article 87, § 4, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, le Roi peut fixer des règles portant sur les ...[+++]


De bepalingen van het ontwerp van bijzondere wet betreffende de toetsing van wetgevende normen aan zowel de bevoegdheidsverdelende regels als de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten », en de artikelen 172 en 191 van de Grondwet, zullen, wanneer ze in samenhang worden gelezen met het voorstel tot invoeging van een artikel 32bis in de Grondwet, ongetwijfeld tot discussie aanleiding geven.

Les dispositions du projet de loi spéciale concernant la confrontation de normes législatives tant à des règles de répartition de compétences qu'aux articles du titre II « Des Belges et de leurs droits », et aux articles 172 et 191 de la Constitution, donneront sans aucun doute lieu à des discussions lorsqu'elles seront lues en parallèle avec la proposition d'insérer un article 32bis dans la Constitution.


Het is weliswaar zo dat het beleid inzake senioren in belangrijke mate behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), zodat de adviezen van de op te richten organen zullen slaan op aspecten die minstens raakvlakken vertonen met de gemeenschapsbevoegdheid inzake het bejaardenbeleid en dat erin moeilijk abstractie zal kunnen worden gemaakt van het ter zake door de gemeenschappen gevoerde beleid.

Il est vrai que la politique des seniors relève en grande partie de la compétence des communautés (article 5, § 1 , II, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), de sorte que les avis des organes à constituer porteront sur des aspects présentant à tout le moins des points de convergence avec la compétence des communautés en matière de politique du troisième âge et qu'il sera difficile d'y faire abstraction de la politique menée par les communautés dans ce domaine.


Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan afval van apparatuur die ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen bevat. Zo zullen deze apparaten, die op een speciale wijze moeten worden verwerkt vanwege de stoffen die zij bevatten, in een eigen afvalstroom terechtkomen.

Les déchets d'équipements contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone et des substances fluorées doivent faire l'objet d'une attention toute particulière.


Dit deel moet alleen indelingen bevatten die conform REACH en artikel 38 van het voorstel voor een verordening geharmoniseerd zullen blijven op Gemeenschapsniveau, te weten eigenschappen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn (CMR) of met sensibilisatie van de luchtwegen, alsmede naar behoren gemotiveerde bijzondere gevallen (artikel 38, lid 2).

Cette partie ne doit contenir que les classifications qui, conformément à REACH et à l'article 38 du projet de règlement, demeureront harmonisées au niveau communautaire, à savoir les propriétés cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction (CMR) et de sensibilisation respiratoire ainsi que des cas particuliers dûment justifiés (article 38, paragraphe 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii zullen bijzondere accommodatie bevatten' ->

Date index: 2023-10-05
w