Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hysterie
Hysterische psychose
Inductiepsychose
Nauw band
Nauw neusgat
Nauw verwante markt
Nauwe banden
Nauwe ingang
Nauwe invaart
Neventerm
Orde van Leopold II

Vertaling van "ii een nauwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]






Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dienst ontwikkelt een geïntegreerd veiligheidsbeleid dat gebaseerd is op drie krachtlijnen: i) een optimale aanwezigheid op het terrein van de zowat 500 veiligheidsagenten van Securail; ii) een nauwe samenwerking met de politiediensten; iii) gecoördineerde acties met lokale partners en het gebruik van performante technische hulpmiddelen.

Celui-ci développe une politique de sécurité intégrée, basée sur trois lignes de force: i) une présence optimale sur le terrain des quelques 500 agents de sécurité de Securail; ii) une étroite collaboration avec les services de police; iii) des actions coordonnées avec des partenaires locaux et l'utilisation de supports techniques performants.


1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in ...[+++]

1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le respons ...[+++]


Art. 6. De soorten van communautair belang van bijlage II. 1.1 van de Ordonnantie waarvoor het gebied wordt aangewezen, zijn : 1° 1014 - Vertigo angustior - Nauwe korfslak; 2° 1083 - Lucanus cervus - Vliegend Hert; 3° 1134 - Rhodeus sericeus amarus - Bittervoorn; 4° 1318 - Myotis dasycneme - Meervleermuis; 5° 1321 - Myotis emarginatus - Ingekorven vleermuis; 6° 1323 - Myotis bechsteinii - Bechsteins vleermuis; 7° 1304 - Rhinolophus ferrumequinum - Grote hoefijzerneus; 8° 1166 - Triturus cristatus - Kamsalamander.

Art. 6. Les espèces d'intérêt communautaire de l'annexe II. 1.1 de l'Ordonnance pour lesquelles le site est désigné sont les suivantes : 1° 1014 - Vertigo angustior - Vertigo angustior; 2° 1083 - Lucanus cervus - Lucane cerf volant; 3° 1134 - Rhodeus sericeus amarus - Bouvière; 4° 1318 - Myotis dasycneme - Vespertilion des marais; 5° 1321 - Myotis emarginatus - Vespertilion à oreilles échancrées; 6° 1323 - Myotis bechsteinii - Vespertilion de Bechstein; 7° 1304 - Rhinolophus ferrumequinum - Grand Rhinolophe; 8° 1166 - Triturus cristatus - Triton crêté.


Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook onder ...[+++]

Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans lesquelles l'entreprise participante ou ses filiales détiennent une participation, ainsi que des entrepr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veertien (14) partnerorganisaties werden gekozen omdat hun kerntaken nauw aansluiten bij de krachtlijnen van het Belgische ontwikkelingsbeleid: i) Landbouw en voedselzekerheid - Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) - Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) ii) Gezondheid - Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) - VN-organisatie voor HIV/aids-bestrijding (UNAIDS) - Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) iii) Mensenrechten - Bur ...[+++]

Quatorze (14) organisations partenaires sont été retenues car leurs missions principales rejoignent les grandes lignes de la politique belge en matière de développement: i) Agriculture et sécurité alimentaire - Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) - Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR) ii) Santé - Organisation mondiale de la Santé (OMS) - Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) - Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM) iii) Droits de l'Homme - Bureau des Nations Unies du Haut-Commissaire aux Droits de l'Homme ( ...[+++]


(ii) Het IPGRI werkt aan de totstandkoming van het begrip netwerken van genetische rijkdommen van gewassen teneinde alle activiteiten met betrekking tot de genetische rijkdommen van de genenbank van een bepaald gewas te coördineren, een nauwe samenwerking te bewerkstelligen tussen alle actoren die deel uitmaken van het netwerk, zowel milieubeschermers als gebruikers, en de verantwoordelijkheden inzake de instandhouding, de studie en het gebruik van een genenbank te verdele ...[+++]

(ii) L'IPGRI développe la notion de réseaux de ressources génétiques des cultures afin de coordonner l'ensemble des activités relatives aux ressources génétiques du pool génétique d'une culture donnée, de promouvoir une étroite coopération entre tous les participants au réseau, conservateurs comme utilisateurs, et un partage des responsabilités en matière de conservation d'étude et d'utilisation d'un pool génétique donné.


Gelet op de nauwe band tussen de grondrechten vervat in Titel II van de Grondwet en de grondrechten in analoge internationale verdragsbepalingen, mogen niet te veel vrijstellingen worden ingevoerd op de verplichting om een prejudiciële vraag te stellen opdat de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof niet al te zeer worden uitgehold.

En effet, eu égard au lien étroit existant entre les droits fondamentaux du titre II de la Constitution et ceux des dispositions analogues des conventions internationales, il convient de limiter les dispenses de l'obligation de poser la question préjudicielle de manière à ne pas vider par trop de sa substance la saisine de la Cour constitutionnelle.


Daaruit blijkt nogmaals hoe nauw het gebruik van de financiële middelen van het FCUD samenhangt met de bevoegdheid van de gemeenschappen om op grond van artikel 5, § 1, II, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen het beleid met betrekking tot de voorzieningen inzake kinderopvang te voeren.

Cela démontre une nouvelle fois combien sont étroitement liés l'utilisation des moyens financiers du FESC et la compétence des Communautés pour mener, conformément à l'article 5, § 1, II, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, leur politique en ce qui concerne les dispositions en matière d'accueil des enfants.


In het verlengde van deze beschouwingen en in nauw verband met de tenuitvoerlegging van het communautair initiatief Interreg II-C werd in juni 1997 een eerste ontwerp van Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP) voorgesteld tijdens een informele vergadering van de ministers van Ruimtelijke Ordening.

Dans le prolongement de cette réflexion et en liaison étroite avec la mise en oeuvre de l'initiative communautaire Interreg II-C, un premier projet de schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC) a été présenté en juin 1997 lors d'une réunion informelle des ministres de l'Aménagement du territoire.


Gelet op de nauwe band tussen de grondrechten vervat in Titel II van de Grondwet en de grondrechten in analoge internationale verdragsbepalingen, mogen niet te veel vrijstellingen worden ingevoerd op de verplichting om een prejudiciële vraag te stellen opdat de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof niet al te zeer worden uitgehold.

En effet, eu égard au lien étroit existant entre les droits fondamentaux du titre II de la Constitution et ceux des dispositions analogues des conventions internationales, il convient de limiter les dispenses de l'obligation de poser la question préjudicielle de manière à ne pas vider par trop de sa substance la saisine de la Cour constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii een nauwe' ->

Date index: 2022-07-10
w