Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ii de activiteiten waarover exploitanten " (Nederlands → Frans) :

ii)de activiteiten waarover exploitanten zeggenschap hebben.

ii)aux activités sous le contrôle des opérateurs.


(b) activiteiten waarover exploitanten zeggenschap hebben en die onder de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving vallen, alsmede apparatuur, vervoermiddelen , stoffen en materialen die voor de uitvoering van die activiteiten worden gebruikt;

des activités sous le contrôle des opérateurs relevant du champ d'application des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, et des équipements, moyens de transport, substances et matériaux utilisés pour réaliser ces activités;


(b) activiteiten waarover exploitanten zeggenschap hebben en die onder de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving vallen, alsmede apparatuur, vervoersmiddelen , stoffen, materialen, gewasbeschermingsmiddelen en voorzorgsmaatregelen die voor de uitvoering van die activiteiten worden gebruikt;

des activités sous le contrôle des opérateurs relevant du champ d'application des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, et des équipements, moyens de transport, substances, matériaux, produits phytopharmaceutiques et mesures conservatoires utilisés pour réaliser ces activités;


(ii) de activiteiten waarover exploitanten zeggenschap hebben;

aux activités sous le contrôle des opérateurs;


(ii) de activiteiten en voorzorgsmaatregelen waarover exploitanten zeggenschap hebben;

aux activités et aux mesures conservatoires sous le contrôle des opérateurs;


Het NGA-netwerk kan daarom worden gebaseerd op een van de diverse toegangstechnologieën en netwerktopologieën waarover exploitanten kunnen beschikken om een NGA-netwerk uit te rollen.

Le réseau NGA peut donc être basé sur l’une des diverses technologies d’accès et topologies de réseau dont disposent les opérateurs pour déployer ce type de réseau.


de middelen die zijn bestemd voor de activiteiten waarover verslag wordt uitgebracht, zijn gebruikt voor het opgegeven doel en in overeenstemming met het begrip van goed financieel beheer.

les ressources allouées aux activités décrites dans le rapport ont été utilisées aux fins prévues et conformément au principe de bonne gestion financière.


Aangezien de lidstaten geen CER’s en ERU’s waarover exploitanten beschikken, tussen verbintenisperioden uit hoofde van internationale overeenkomsten („opsparen” van CER’s en ERU’s) kunnen overdragen vóór 2015, en alleen als de lidstaten ervoor kiezen het opsparen van deze CER’s en ERU’s toe te staan binnen de context van beperkte rechten om dergelijke kredieten op te sparen, dient deze zekerheid te worden gegeven door de lidstaten ertoe te verplichten exploitanten toe te staan deze CER’s en ERU’s die zijn verleend voor emissiebeperkin ...[+++]

Étant donné que la reprise en compte par les États membres des REC et des URE détenues par les exploitants entre les différentes périodes d’engagement prévues par les accords internationaux («report» de REC et d’URE) ne peut pas avoir lieu avant 2015, et seulement si les États membres choisissent d’autoriser le report de ces REC et URE dans le cadre de droits de report restreints, il y a lieu d’offrir ces garanties en imposant aux États membres d’autoriser les exploitants à échanger les REC et les URE délivrées au titre de réductions d’émissions réalisées avant 2012 contre des quotas valables à partir de 2013.


Bij het vaststellen van afgiftetarieven moet elke afwijking van afzonderlijke niveaus van kostenefficiëntie gebaseerd zijn op objectieve kostenverschillen waarover exploitanten geen controle hebben.

Lors de la fixation des tarifs de terminaison d'appel, tout écart par rapport à un niveau unique de coût efficace doit se justifier par des différences de coût objectives échappant au contrôle des opérateurs.


Volgens de voorstellen wordt het zesde kaderprogramma opgebouwd uit drie grote blokken activiteiten waarover besluiten moeten worden genomen volgens de medebeslissingsprocedure: de integratie van het onderzoek, het geven van structuur aan de Europese onderzoekruimte en de versterking van het fundament van deze Europese onderzoekruimte.

Selon ces propositions, le sixième programme-cadre comprendrait trois grands blocs d'actions relevant de la procédure de la codécision et visant à intégrer la recherche, structurer l'Espace européen de la recherche et renforcer les bases de l'Espace européen de la recherche.


w