Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ifrs-normen moeten toepassen » (Néerlandais → Français) :

Door de taken die de ENO’s moeten verrichten en de werkmethoden die zij moeten toepassen, is het voor hen echter lastig om goed te voldoen aan het toenemende aantal verzoeken om tijdige normen op het gebied van ICT, die zich in hoog tempo ontwikkelt.

Ces derniers sont toutefois tenus de réaliser des tâches et d’adopter des méthodes de travail qui peuvent rendre difficile de répondre efficacement au nombre croissant de demandes urgentes de normes dans les TIC, domaine où la situation évolue rapidement.


Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.

Les liens étroits entre les critères de l’OMC et les caractéristiques sous-tendant la politique européenne de normalisation des TIC favoriseront le libre-échange de produits, services et applications conformes; nos partenaires commerciaux devront appliquer des critères similaires dans leur approche en matière de normalisation.


- Toen de randvoorwaarden in werking traden, waren de GLMC-normen als zodanig nieuw, althans voor die landbouwers die nog niet eerder, als ontvanger van agromilieusteun of een probleemgebiedenvergoeding in het kader van de plattelandsontwikkeling, goede landbouwmethoden hadden moeten toepassen.

- Lors de l’entrée en vigueur de la conditionnalité, les normes des BCAE en tant que telles constituaient une nouveauté, du moins pour les agriculteurs qui, ne bénéficiant pas des mesures agroenvironnementales de développement rural ou du soutien aux zones défavorisées, n'étaient jusqu’alors pas tenus d'appliquer les bonnes pratiques agricoles.


Krachtens artikel 14 van het ontwerpbesluit moeten de privaks hun statutaire jaarrekening opstellen overeenkomstig de IFRS-normen, zoals goedgekeurd op hun balansdatum.

En vertu de l'article 14 de l'arrêté en projet, les pricafs doivent établir leurs comptes statutaires en appliquant les normes IFRS approuvées à la date de clôture de leur bilan.


De International Financial Reporting Standards (IFRS) zijn de internationale boekhoudnormen die de 7 000 beursgenoteerde bedrijven in de Europese Unie sinds 2005 moeten toepassen.

Les International Financial Reporting Standards (IFRS) sont les normes comptables internationales que les 7 000 entreprises cotées en bourse dans l'Union européenne doivent appliquer depuis 2005.


In België werden een drietal werkgroepen van experten opgericht die een beleidsadvies moeten uitwerken met betrekking tot de integratie van de IAS/IFRS-normen in het jaarrekeningrecht van de kleine en middelgrote ondernemingen.

En Belgique, trois groupes de travail composés d'experts ont été mis en place en vue d'élaborer une orientation politique en ce qui concerne l'intégration des normes IAS/IFRS dans le droit des comptes annuels des petits et moyennes entreprises.


1. De in artikel 20, onder c), i), bedoelde steun vergoedt gedeeltelijk de gemaakte kosten en de gederfde inkomsten die voor landbouwers het gevolg zijn van het feit dat zij normen op het gebied van milieubescherming, volksgezondheid, de gezondheid van dieren en planten, dierenwelzijn en arbeidsveiligheid moeten toepassen.

1. L'aide prévue à l'article 20, point c) i), couvre une partie des dépenses exposées et des pertes de revenus subies par les agriculteurs qui doivent appliquer des normes dans les domaines de la protection de l'environnement, de la santé publique, de la santé des animaux et des végétaux, du bien-être animal et de la sécurité sur le lieu de travail.


Die gedragscode is een politiek bindend instrument dat ,hoge gemeenschappelijke normen" wil vaststellen die de lidstaten moeten toepassen bij het nemen van besluiten over wapenexport, en dat de transparantie bij de uitvoer van conventionele wapens wil vergroten.

Ce code de conduite est un instrument politiquement contraignant, qui cherche à fixer des «normes communes élevées», auxquelles devront se conformer les États membres dans leurs décisions relatives aux exportations d'armements, et à accroître la transparence en matière d'exportation d'armes conventionnelles.


In dat geval wordt het advies van de brandweerdienst gevraagd, om na te gaan of de alternatieve oplossing die de aanvrager moet voorstellen, een veiligheidsgraad vertoont die gelijkwaardig is aan de normen die hij wenst niet te moeten toepassen.

L'avis du service d'incendie est dans ce cas demandé pour vérifier si la solution alternative que doit proposer le demandeur, présente un degré de sécurité équivalent aux normes qu'il souhaite ne pas devoir appliquer.


Over de bepalingen van de artikelen 2 en 3 heeft de Raad van State opgemerkt dat deze normen onvoldoende zijn uitgewerkt en moeten worden herzien om een adequate uitvoering mogelijk te maken van de bevoegdheid van de Koning om de normen vast te stellen die de gouverneurs zullen toepassen.

Concernant les dispositions des articles 2 et 3, le Conseil d'État a fait remarquer que ces normes ne sont pas au point et doivent être revues pour permettre une exécution adéquate de la compétence du Roi de fixer les normes qui seront appliquées par les gouverneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ifrs-normen moeten toepassen' ->

Date index: 2023-10-17
w