Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "iets wat vrijwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met iets meer dan 71% van het gemiddelde van de EU-15 was het inkomen per hoofd van de bevolking in de doelstelling 1-regio's in 2000 vrijwel onveranderd ten opzichte van het jaar ervoor (tabel 3: BBP per inwoner (in KKS) in de doelstelling 1-regio's (1994-1999), 1995-2000).

Dans les régions de l'Objectif 1, les revenus par habitant étaient d'un peu plus de 71% de la moyenne communautaire en 2000, chiffre quasi identique à celui de l'année précédente (Tableau 3: PIB par habitant (en SPA) dans les régions de l'Objectif 1 (1994-99), 1995-2000).


De globalisering, die gestimuleerd wordt door een meer geliberaliseerde wereldhandel en die een indrukwekkende bron van schepping van rijkdom is geworden, leidt namelijk tot een ander zeer eigenaardig verschijnsel:aan de ene kant zorgt globalisering ervoor dat de verschillen tussen de landen kleiner worden, aan de andere kant worden deze binnen de landen zelf juist vergroot; iets wat voor vrijwel alle, al dan niet geïndustrialiseerde, landen geldt.

La globalisation, dopée par un commerce mondial plus libéralisé et devenue source impressionnante de création de richesses, est en effet à l’origine d’un phénomène très curieux: d’un côté, elle réduit les inégalités entre les Etats et, de l’autre, à les accroître à l’intérieur des Etats pour ainsi dire, tous les pays, industrialisés ou non.


Dit zou in de praktijk kunnen leiden tot hoge boetes voor iets dat vrijwel geen invloed heeft op de ontsnappingskans van te kleine vis.

Dans la pratique, cela pourrait déboucher sur des amendes élevées pour une infraction qui n'a quasiment aucune influence sur les possibilités, pour les poissons trop petits, de s'échapper.


Ook geschrapt is de verplichting dat de nationale plannen er in de toekomst voor moeten zorgen dat 40 procent van de aal naar zee kan ontsnappen, iets wat vrijwel onmogelijk te berekenen valt. In plaats daarvan worden maatregelen voorgesteld die waarborgen bevatten voor een hoog ontsnappingspercentage van de volwassen aal, en daarom wordt verzocht niet alleen rekening te houden met de visserij maar met alle menselijke activiteiten langs de rivieroevers die de terugkeer van de aal naar de zee bemoeilijken of onmogelijk maken.

L’obligation imposée aux programmes nationaux de garantir un taux de retour à la mer des anguilles de 40 %, qui est pratiquement impossible à calculer, est également supprimée et remplacée par des mesures garantissant un taux de retour élevé des anguilles adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook geschrapt is de verplichting dat de nationale plannen er in de toekomst voor moeten zorgen dat 40 procent van de aal naar zee kan ontsnappen, iets wat vrijwel onmogelijk te berekenen valt. In plaats daarvan worden maatregelen voorgesteld die waarborgen bevatten voor een hoog ontsnappingspercentage van de volwassen aal, en daarom wordt verzocht niet alleen rekening te houden met de visserij maar met alle menselijke activiteiten langs de rivieroevers die de terugkeer van de aal naar de zee bemoeilijken of onmogelijk maken.

L’obligation imposée aux programmes nationaux de garantir un taux de retour à la mer des anguilles de 40 %, qui est pratiquement impossible à calculer, est également supprimée et remplacée par des mesures garantissant un taux de retour élevé des anguilles adultes.


Vrijwel alle producenten bevinden zich in politieke crisisgebieden. Vrijwel alle wereldwijde conflicten hebben iets te maken met energie.

Pratiquement tous les producteurs sont situés sans des régions de crise politique et la majeure partie des conflits à l’échelle du globe ont un lien avec l’énergie.


Met iets meer dan 71% van het gemiddelde van de EU-15 was het inkomen per hoofd van de bevolking in de doelstelling 1-regio's in 2000 vrijwel onveranderd ten opzichte van het jaar ervoor (tabel 3: BBP per inwoner (in KKS) in de doelstelling 1-regio's (1994-1999), 1995-2000).

Dans les régions de l'Objectif 1, les revenus par habitant étaient d'un peu plus de 71% de la moyenne communautaire en 2000, chiffre quasi identique à celui de l'année précédente (Tableau 3: PIB par habitant (en SPA) dans les régions de l'Objectif 1 (1994-99), 1995-2000).


Ten gevolge van de invoering van de gemeenschappelijke munt op 1 januari 1999 zijn de emissies in euro vrijwel verviervoudigd in vergelijking met 1998. De totale omvang ervan was evenwel iets geringer dan de emissies in ecu vermeerderd met die in de valuta's van de lidstaten die deel uitmaken van de monetaire unie.

Suite à l'adoption de la monnaie unique au 1-1-1999, les émissions en euros ont pratiquement quadruplé par rapport à 1998, atteignant un niveau légèrement inférieur à la somme des émissions en écus et en monnaie des États qui font partie de l'union monétaire.


(3) Overwegende dat het stabiliteits- en groeipact, bestaat uit deze verordening, uit Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad (3), die strekt tot versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid en uit de resolutie van de Europese Raad van 17 juni 1997 betreffende het stabiliteits- en groeipact (4), waarin, overeenkomstig artikel D van het Verdrag betreffende de Europese Unie, krachtige politieke beleidslijnen worden gegeven om het pact voor stabiliteit en groei strikt en tijdig ten uitvoer te leggen en inzonderheid om de middellangetermijndoelstelling in acht te nemen van begrotingssitu ...[+++]

(3) considérant que le pacte de stabilité et de croissance est constitué du présent règlement, du règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil (3) relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques, et de la résolution du Conseil européen, du 17 juin 1997, relative au pacte de stabilité et de croissance (4), dans laquelle, conformément à l'article D du traité sur l'Union européenne, des orientations politiques fermes sont définies afin de mettre en oeuvre le pacte de stabilité et de croissance d'une manière rigoureuse et rapide et, en particulier, de respecter l'objectif à moyen terme d'une position budgétaire proche de l'équilibre ou ...[+++]


In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De investeringen in vaste activa (met inbegrip van OO) hebben de afgelopen jaren slechts een beperkte bijdrage gelev ...[+++]

Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l’accumulation de capital.[12] Ces dernières années, le rôle de la formation de capital (RD comprise) en tant que moteur de croissance a été modeste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat vrijwel' ->

Date index: 2021-09-18
w