Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «iets wat ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sector krijgt er ook iets voor in de plaats, namelijk gecertifieerd veilig voeder, wat ongetwijfeld positieve gevolgen zal hebben in het buitenland.

En contrepartie, il bénéficie des avantages liés à la production d'aliments pour animaux certifiés sans risque, ce qui aura incontestablement des effets positifs à l'étranger.


Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.

Faisant allusion au sommet extraordinaire du Conseil en novembre, il a ajouté que: "L'Europe a maintenant besoin d'un surcroît de croissance économique structurelle et les États membres sont certainement en mesure de parvenir à un accord convenable sur le nouveau cadre financier pluriannuel.


En het Europees Parlement deinst er niet voor terug om een kandidaat-commissaris bij een slecht resultaat keihard af te wijzen, iets wat Manfred Weber ongetwijfeld kan bevestigen.

Et le Parlement européen n’a aucun scrupule à voir échouer un candidat commissaire dont les prestations sont insuffisantes. Manfred Weber peut certainement le confirmer.


We moeten echter ook duurzame methoden en duurzame visserij bevorderen, wat betekent dat we beter moet definiëren wat we onder kleinschalige visserij verstaan, iets wat ongetwijfeld duidelijker moet worden.

Toutefois, nous devons également promouvoir un matériel durable et une pêche durable, ce qui signifie que nous devons faire des progrès dans la définition de la petite pêche, domaine qui nécessite sans conteste une plus grande clarification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Waarom zij in plaats daarvan voor een hap-snapbenadering heeft gekozen, en voorstelt vereisten inzake milieu-inspecties aan bestaande afzonderlijke richtlijnen toe te voegen - iets dat ongetwijfeld veel tijd vergt?

pourquoi elle a privilégié une approche "par parties" en proposant que les exigences en matière d'inspections environnementales soient définies chacune en fonction de directives différentes, ce qui prendra inévitablement un certain temps?


Op deze manier zouden speciale registers, die samen met deze verordening worden ingevoerd, het toezicht op deze vervoersbedrijven vergemakkelijken en efficiënter maken, iets wat ongetwijfeld een positief effect heeft op de verkeersveiligheid.

De cette façon, la tenue de registres nationaux spéciaux qui seront introduits avec le règlement faciliteront le contrôle de ces transporteurs routiers; l’on gagnerait en efficacité et cela aurait sans aucun doute un effet positif sur la sécurité routière.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met iets dat ongetwijfeld al vele malen in de avondvergaderingen is gezegd, en dat is dat het onderwerp waarover we vanavond debatteren erg belangrijk is en we dan maar met zo weinigen zijn. Ik heb zelfs de indruk dat er niet eens een vertegenwoordiger van de Chinese ambassade aanwezig is bij deze vergadering.

- (ES) Monsieur le Président, je mentionnerai tout d’abord une chose que l’on dit si souvent lors de ces séances nocturnes: nous débattons d’une question tellement importante au sein d’un groupe tellement fermé que j’ai l’impression que pas même un représentant de l’ambassade chinoise n’est présent ce soir.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met iets dat ongetwijfeld al vele malen in de avondvergaderingen is gezegd, en dat is dat het onderwerp waarover we vanavond debatteren erg belangrijk is en we dan maar met zo weinigen zijn. Ik heb zelfs de indruk dat er niet eens een vertegenwoordiger van de Chinese ambassade aanwezig is bij deze vergadering.

- (ES) Monsieur le Président, je mentionnerai tout d’abord une chose que l’on dit si souvent lors de ces séances nocturnes: nous débattons d’une question tellement importante au sein d’un groupe tellement fermé que j’ai l’impression que pas même un représentant de l’ambassade chinoise n’est présent ce soir.


Naast de voordelen die een dergelijke behandeling heeft voor moeder en kind, wat ongetwijfeld het belangrijkste argument voor het gebruik van deze techniek is, kan ook gesteld worden dat een betere terugbetaling van IVF, zodat er een grotere beslissingsvrijheid is over het terugplaatsen van één of meerdere embryo's, op iets langere termijn ook financiële baten voor de sociale zekerheid kan opleveren.

Les avantages que le traitement présente pour la mère et l'enfant, constituent sans aucun doute le principal argument en faveur de celui-ci. En outre, un meilleur remboursement de la fécondation in vitro permettrait de décider avec davantage de liberté de l'utilisation d'un ou de plusieurs embryons, ce qui à plus long terme représente une économie pour la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-08-11
w