Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets te doen aan de belangrijke uitdagingen waar » (Néerlandais → Français) :

5. is dan ook van oordeel dat het werkprogramma verzuimt iets te doen aan de belangrijke uitdagingen waar de EU op dit moment mee wordt geconfronteerd, zoals stagnerende economieën, het deflatiespook, hoge werkloosheid, onder druk staande sociale en arbeidsrechten, een toenemende sociaal-economische ongelijkheid en hoge overheids- en externe schulden; hamert erop dat de economische, sociale, klimaat- en politieke crisis alleen kan worden overwonnen door een volstrekt nieuw beleid dat mensen, dieren en het klimaat in het middelpunt plaatst, en niet de belangen van de financiële markten;

5. estime par conséquent que le programme de travail ne répond pas aux grands problèmes auxquels est confrontée l'Union aujourd'hui, à savoir la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure; affirme avec force que la crise économique, sociale, climatique et politique ne pourra être surmontée que par un changement politique radical qui placera les personnes, les animaux et l'environnement, et non les intérêts des marchés financiers, au cœur de toute ...[+++]


Mevrouw Kaçar spreekt haar tevredenheid uit over de suggesties van de Hoge Raad voor de Justitie om iets te doen aan de huidige situatie, waar hij zich onbevoegd moet verklaren voor 85 à 90 % van de aan hem gerichte klachten.

Mme Kaçar se réjouit des suggestions formulées par le Conseil supérieur de la justice pour porter remède à la situation actuelle, où il doit se déclarer incompétent pour 85 à 90 % des plaintes qui lui sont adressées.


Iets anders is het testen op ziektes waar de genetische factor slechts een klein deel van het verhaal is en er vele andere factoren zijn waaraan de medische wetenschap iets kan doen.

Il n'en va pas de même pour ce qui est du dépistage des maladies dans lesquelles le facteur génétique ne joue qu'un rôle accessoire par rapport à celui de beaucoup d'autres facteurs auxquels la science médicale permet de remédier.


Iets anders is het testen op ziektes waar de genetische factor slechts een klein deel van het verhaal is en er vele andere factoren zijn waaraan de medische wetenschap iets kan doen.

Il n'en va pas de même pour ce qui est du dépistage des maladies dans lesquelles le facteur génétique ne joue qu'un rôle accessoire par rapport à celui de beaucoup d'autres facteurs auxquels la science médicale permet de remédier.


B. in aanmerking nemend dat de klimaatswijzigingen, voornamelijk te wijten aan menselijke activiteiten, een van de meest belangrijke uitdagingen op wereldvlak vormen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt en dat bijgevolg het doen afnemen van de uitstoot van gassen die verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, van het grootste belang is;

B. considérant que les changements climatiques, imputables pour l'essentiel aux activités humaines, constituent un des défis mondiaux les plus importants auxquels la communauté internationale a à faire face et que par conséquent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'un des principaux facteurs responsables du réchauffement climatique, revêt une importance cruciale;


30. verzoekt de Commissie prioriteiten in kaart te brengen voor onderzoek naar en innovatie op het gebied van duurzame exploratie- en productiemethoden, productlevenscycli en recycling („cradle to cradle”), vervanging en hulpbronefficiëntie, aangezien dit de importafhankelijkheid van Europa van monopolistische leveranciers zou kunnen verlagen; verzoekt de Commissie iets te doen aan de bestaande uitdagingen met betrekking tot recyc ...[+++]

30. demande à la Commission de définir les priorités pour la recherche et l'innovation concernant des méthodes durables d'exploration et de production, les cycles et le recyclage des produits, la substitution et l'efficacité des ressources, dès lors que la dépendance des importations européennes à l'égard des fournisseurs monopolistes pourrait en être réduite; demande à la Commission de s'atteler, dans le cadre des programmes de recherche, aux défis concernant le recyclage, et souligne qu'il conviendrait d'examiner les différentes stratégies de recyclage des métaux de grande consommation ainsi que des matières premières critiques comme ...[+++]


30. verzoekt de Commissie prioriteiten in kaart te brengen voor onderzoek naar en innovatie op het gebied van duurzame exploratie- en productiemethoden, productlevenscycli en recycling ('cradle to cradle'), vervanging en hulpbronefficiëntie, aangezien dit de importafhankelijkheid van Europa van monopolistische leveranciers zou kunnen verlagen; verzoekt de Commissie iets te doen aan de bestaande uitdagingen met betrekking tot recyc ...[+++]

30. demande à la Commission de définir les priorités pour la recherche et l'innovation concernant des méthodes durables d'exploration et de production, les cycles et le recyclage des produits, la substitution et l'efficacité des ressources, dès lors que la dépendance des importations européennes à l'égard des fournisseurs monopolistes pourrait en être réduite; demande à la Commission de s'atteler, dans le cadre des programmes de recherche, aux défis concernant le recyclage, et souligne qu'il conviendrait d'examiner les différentes stratégies de recyclage des métaux de grande consommation ainsi que des matières premières critiques comme ...[+++]


een krachtiger optreden van de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de speciale afgezant voor de regio, dit alles om iets te doen aan de huidige situatie waar beide partijen onder lijden;

une intervention accrue et une action directe du Haut Représentant pour la Politique extérieure et de sécurité commune et de l'émissaire pour la région; toutes ces mesures visant à surmonter la situation actuelle, qui est préjudiciable aux deux parties;


B. overwegende dat er een alomvattende verkeersveiligheidsstrategie nodig is, onderbouwd door getalsmatige targets, om iets te doen aan dit belangrijke probleem van volksgezondheid en veiligheid; overwegende dat een belangrijk onderdeel hiervan is dat het aantal verwondingen wordt teruggebracht dat een gevolg is van zwakte, vooral oververmoeidheid, van de chauffeur,

B. considérant que ce problème majeur de santé publique et de sécurité exige la mise en œuvre d'une stratégie globale en matière de sécurité routière, guidée par des objectifs chiffrés; considérant que la réduction du nombre d'accidents dus à des défaillances du conducteur, en particulier à la fatigue, constitue un élément important de cette stratégie,


Academici die niet aan politiek doen of verstandige politieke waarnemers zijn, zien hierin het bewijs dat de regering de belangrijke uitdagingen is aangegaan waarmee vooral toekomstige generaties zullen worden geconfronteerd.

Les universitaires qui ne font pas de politique ou qui sont des observateurs politiques avisés voient en l'occurrence la preuve que le gouvernement a relevé les défis importants auxquels les générations futures seront principalement confrontées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets te doen aan de belangrijke uitdagingen waar' ->

Date index: 2023-08-17
w