Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer- of minderuitgaven
Positieve of negatieve uitgave

Vertaling van "iets positiever meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


meer- of minderuitgaven | positieve of negatieve uitgave

dépenses en plus ou en moins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Positieve punten zijn : in de eerste plaats de niet aflatende strijd tegen de armoede, die sinds het einde van de jaren 80 van 35 % naar 4 % is gezakt, een groei van 3 % ondanks de internationale crisis, de versteviging en ontwikkeling van de middenklasse die iets meer dan 80 % van de bevolking uitmaakt, een geleidelijke (maar nog ontoereikende) jaarlijkse stijging van de lonen, en tegemoetkomingen voor het verwerven van een woning.

Points positifs: il s'agit en particulier de la lutte permanente contre la pauvreté qui est tombée de 35 % à 4 % depuis la fin des années 80, d'une croissance de 3 % malgré la crise internationale, de la consolidation et du développement de la classe moyenne qui représente un peu plus de 80 % de la population, du maintien d'une hausse annuelle régulière — mais encore insuffisante — des salaires et des facilités accordées pour l'acquisition d'un logement.


Positieve punten zijn : in de eerste plaats de niet aflatende strijd tegen de armoede, die sinds het einde van de jaren 80 van 35 % naar 4 % is gezakt, een groei van 3 % ondanks de internationale crisis, de versteviging en ontwikkeling van de middenklasse die iets meer dan 80 % van de bevolking uitmaakt, een geleidelijke (maar nog ontoereikende) jaarlijkse stijging van de lonen, en tegemoetkomingen voor het verwerven van een woning.

Points positifs: il s'agit en particulier de la lutte permanente contre la pauvreté qui est tombée de 35 % à 4 % depuis la fin des années 80, d'une croissance de 3 % malgré la crise internationale, de la consolidation et du développement de la classe moyenne qui représente un peu plus de 80 % de la population, du maintien d'une hausse annuelle régulière — mais encore insuffisante — des salaires et des facilités accordées pour l'acquisition d'un logement.


15. herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling „Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie” (COM(2009)0104) een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;

15. rappelle que, dans sa communication intitulée «Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne» (COM(2009)0104), la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du Fonds peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;


Het bilan van de tweede fase, begin maart in het zuiden en oosten van het land, is iets positiever : meer dan een derde van de kiezers in het zuiden en 60 % van die in het oosten waren ingeschreven; de participatiegraad bedroeg 75 % van de ingeschreven kiezers.

Le bilan de la deuxième phase des élections, laquelle s'est déroulée dans le Sud et l'Est au début de mars, est plus positif : plus d'un tiers d'électeurs inscrits dans le Sud et près de 60 % dans l'Est; taux de participation de 75 % des électeurs inscrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" (COM(2009)0104) een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;

15. rappelle que, dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne" (COM(2009)0104), la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du FEM peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;


4. herinnert er in hetzelfde verband aan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;

4. rappelle, dans le même esprit, que dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne", la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du FEM peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;


8. herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;

8. rappelle que, dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne", la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du FEM peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;


3. constateert dat de correlatie tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en het aandeel van maatschappelijke dienstverlening hoog is en dat daarom uitbreiding van buurtdiensten meer vrouwen aan het werk zal helpen, ofschoon dit niet automatisch verandering zal brengen in de naar sekse gescheiden werkgelegenheidsstructuur; verzoekt de lidstaten daarom iets te doen aan de beroepssegregatie en elke vorm van op sekse gebaseerde discriminatie te bestrijden door het implementeren van positieve ...[+++]

3. note que la corrélation entre le taux de main d'œuvre féminine et la proportion de services sociaux est élevée et, par conséquent, toute expansion des services de proximité amènera plus de femmes à travailler, même si la discrimination des sexes au niveau de la structure de l'emploi ne sera pas forcément réduite; invite par conséquent les États membres à résoudre le problème de la discrimination professionnelle et à combattre toute forme de discrimination basée sur le sexe, en mettant en œuvre des mesures positives et en améliorant la qualité des emplois proposés aux femmes;


Daarom ook is het bijzonder belangrijk dat over globalisering as such iets meer wordt gezegd en iets positiever en minder verkrampt wordt gesproken dan in de bijzondere commissie `Globalisering' gebruikelijk was.

C'est pourquoi il est également très important qu'on parle davantage de la mondialisation en tant que telle et qu'on s'exprime de manière un peu plus positive et moins crispée que ce ne fut le cas en commission spéciale « Mondialisation ».


We kunnen moeilijk iets anders voorstellen voor die landen langs de Middellandse Zee die dezelfde waarden inzake ontwikkeling en democratie delen. Om die reden moeten we meer dan ooit opteren voor een positieve begeleiding en een nauwe bilaterale en multilaterale samenwerking, onder meer via een uitbreiding van het mandaat van de EBWO, met de politieke regimes vooruit willen, of het nu gaat om het respect voor de mensenrechten, vrouwenrechten of de rechten van de minderhed ...[+++]

Parce qu'il nous est impossible d'imaginer autre chose que l'émergence de deux rives méditerranéennes partageant des valeurs communes de développement et de démocratie, il nous incombe d'assurer plus que jamais un suivi positif et une coopération étroite bilatérale et multilatérale - notamment par l'extension du mandat de la BERD - avec des régimes politiques confirmés dans leur volonté émancipatrice, qu'il s'agisse du respect des droits de l'homme, des droits de la femme ou de celui des minorités ainsi que de toutes les libertés fond ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : minderuitgaven     positieve of negatieve uitgave     iets positiever meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets positiever meer' ->

Date index: 2022-10-26
w