Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets opgeleverd hebben " (Nederlands → Frans) :

1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afgesloten en het aantal dossiers volgens de reden waarom de controle niets heeft ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des s ...[+++]


De werkzaamheden van het team hebben al iets opgeleverd.

Le team s'est réuni et a accompli un travail fructueux.


Hebben deze studies al iets opgeleverd?

Ces travaux ont-ils déjà produit des résultats?


Realisme met resultaten verdient de voorkeur boven utopieën die nog nooit iets opgeleverd hebben.

Le réalisme doublé de résultats est préférable à des idéaux utopiques dénués d’histoire.


Realisme met resultaten verdient de voorkeur boven utopieën die nog nooit iets opgeleverd hebben.

Le réalisme doublé de résultats est préférable à des idéaux utopiques dénués d’histoire.


De uitkomst van de stemmingen in de commissie heeft iets opgeleverd van wat we nodig hebben, maar we hebben nog heel wat stappen te nemen voordat we een functioneel efficiënte en milieuvriendelijke energiemarkt in Europa krijgen.

Le résultat des votes en commission a produit une partie de ce dont nous avons besoin, mais nous avons encore beaucoup de mesures à prendre avant d'avoir en Europe un marché de l'énergie qui fonctionne efficacement et qui respecte l'environnement.


De bestaande bilaterale contacten met het oog op de vorming van die functionele luchtruimblokken hebben nauwelijks iets opgeleverd en daarom moeten we inderdaad de handen uit de mouwen steken.

Les relations bilatérales existantes destinées à former des blocs d'espace aérien fonctionnels n'ont presque rien donné, alors il faut vraiment retrousser nos manches.


3. Hebben de investeringen die men in Toronto deed daadwerkelijk iets opgeleverd?

3. Les investissements consentis à Toronto ont-ils réellement eu des effets positifs?


Hebben de onderhandelingen met onze buurlanden, in het bijzonder met Luxemburg, en met de Europese instanties over een eventuele cofinanciering iets opgeleverd?

Par ailleurs, pouvez-vous m'indiquer si les contacts avec nos voisins, luxembourgeois en particulier, et avec les autorités européennes, en vue d'un cofinancement, ont été fructueux ?


Hebben de inspanningen van de ambassadeurs iets opgeleverd? Op welke manier?

Pourriez-vous m'indiquer si les travaux des ambassadeurs de l'Union ont abouti et de quelle manière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets opgeleverd hebben' ->

Date index: 2025-04-06
w