Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «iets onderneemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande evaluatie, bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en d ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


Dit is nog erger wanneer er, in afwachting dat iemand iets onderneemt, ook kinderen het slachtoffer zijn van de situatie, in elk geval toch psychologisch.

C'est d'autant plus grave qu'en attendant une intervention, les enfants sont aussi victimes de la situation, en tous les cas sur le plan psychologique.


Het is trouwens ook niet wenselijk dat België iets onderneemt voor de goedkeuring van het nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht.

De même, il ne serait pas souhaitable pour la Belgique d'agir avant que le nouveau Code de droit international privé ait été effectivement voté.


Dit is nog erger wanneer er, in afwachting dat iemand iets onderneemt, ook kinderen het slachtoffer zijn van de situatie, in elk geval toch psychologisch.

C'est d'autant plus grave qu'en attendant une intervention, les enfants sont aussi victimes de la situation, en tous les cas sur le plan psychologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat er bepaalde militaire bewegingen kunnen worden waargenomen in de door Armenië bezette gebieden van Azerbeidzjan, met andere woorden Nagorno-Karabach, is mijn vraag of u, barones Ashton, op de hoogte bent van de ontwikkelingen op dit gebied en of u iets onderneemt om een mogelijke escalatie te voorkomen, niet alleen in dit conflict maar ook in de bezette gebieden van Georgië?

Au vu du fait que certaines manœuvres militaires peuvent être observées dans les régions de l’Azerbaïdjan occupées par l’Arménie, en d’autres termes le Haut-Karabakh, ma question consiste à vous demander, Madame Ashton, si vous êtes au courant de l’évolution de la situation et si vous faites quelque chose pour empêcher une éventuelle escalade, non seulement dans ce conflit, mais aussi dans les territoires occupés de la Géorgie?


Als de Europese Unie niet snel en op consistente wijze iets onderneemt om deze zware noden te lenigen kan de revolutie ontaarden in anarchie, en vervolgens in een nieuwe dictatuur.

Si l’Union européenne ne répond pas, de manière immédiate et cohérente, à la nécessité de surmonter ces difficultés, la révolution pourrait sombrer dans l’anarchie et, de là, dans une autre dictature.


Duizenden jonge mensen demonstreren daar op straat en eisen van hun regering dat die iets onderneemt, eisen van die regering dat de tarieven omlaag gaan en dat de regering voor een devaluatie zorgt.

Des milliers de jeunes dans les rues pour manifester, exiger que leur gouvernement agisse, exiger que leur gouvernement réduise taux, exiger que leur gouvernement dévalue.


Commissaris, wij wachten echt tot u iets onderneemt – de mensen van Birma hebben onze solidariteit nodig.

Monsieur le Commissaire, nous vous implorons d’agir.


De communautaire begrotingsmiddelen en juridische instrumenten maken het niet mogelijk dat de Gemeenschap als zodanig iets onderneemt om de uitvoering van deze grensoverschrijdende projecten te versnellen, aangezien krachtens het Verdrag de verantwoordelijkheid voor de verwezenlijking van projecten op het grondgebied van lidstaten bij de betrokken lidstaten ligt.

Les ressources budgétaires et les moyens juridiques de la Communauté ne permettent pas à celle-ci d'intervenir de son côté pour accélérer les projets transfrontaliers. En effet, en vertu du traité, la réalisation d'un projet sur le territoire d'un État membre incombe aux autorités nationales de ce dernier.


Activiteiten die in overeenstemming zijn met de maatregelen ter uitvoering van de vogelstand- en habitatrichtlijnen, die tot doel hebben de biodiversiteit te beschermen, zouden geen aanleiding geven tot aansprakelijkheid van de persoon die de activiteit onderneemt, tenzij deze persoon zich aan iets schuldig heeft gemaakt.

Les activités menées conformément aux mesures de mise en oeuvre des directives «Oiseaux sauvages» et «Habitats», qui visent à sauvegarder la biodiversité, n'engageraient pas la responsabilité de la personne exerçant l'activité, sauf en cas de faute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets onderneemt' ->

Date index: 2025-04-01
w