Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Financiële belemmering
Financiële prikkel om iets niet te doen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Onthoudingsverplichting
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "iets doen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


financiële belemmering | financiële prikkel om iets niet te doen

dissuasion monétaire


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten de positie van een aantal exploitanten, met name kleinere exploitanten, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van tariefuitholling toeneemt.

Par ailleurs, toute mesure visant à faire baisser le tarif de détail sans influer sur le niveau des coûts de la fourniture en gros de ces services pourrait nuire à certains opérateurs, en particulier aux petits opérateurs, en augmentant le risque de compression des prix.


In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


Mevrouw Defraigne verduidelijkt dat haar voorstel iets wil ondernemen tegen grote dierenzaken waarin dieren aan de lopende band worden verkocht, en waar mensen onbezonnen aankopen doen omdat men hen betalingsfaciliteiten aanbiedt.

Mme Defraigne précise que sa proposition cherche à lutter contre les animaleries dans lesquelles les animaux sont vendus à la chaîne, et où les gens achètent de façon impulsive parce qu'on leur octroie des facilités de paiement.


Mevrouw Defraigne verduidelijkt dat haar voorstel iets wil ondernemen tegen grote dierenzaken waarin dieren aan de lopende band worden verkocht, en waar mensen onbezonnen aankopen doen omdat men hen betalingsfaciliteiten aanbiedt.

Mme Defraigne précise que sa proposition cherche à lutter contre les animaleries dans lesquelles les animaux sont vendus à la chaîne, et où les gens achètent de façon impulsive parce qu'on leur octroie des facilités de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten, de positie van een aantal roamingaanbieders, met name kleinere roamingaanbieders, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van tariefuitholling toeneemt.

Par ailleurs, toute mesure visant à faire baisser le prix de détail sans influer sur le niveau des coûts de gros pour la fourniture de ces services pourrait nuire à certains fournisseurs de services d’itinérance, en particulier aux petits fournisseurs de services d’itinérance, en augmentant le risque de compression des prix.


De vertegenwoordiger van de Commissie zei het al: in theorie zijn de afzonderlijke nationale overheden verantwoordelijk voor het toezicht, maar toen dit bedrijf ten onder ging, kon noch de Ierse noch de Duitse overheid iets doen, omdat de dochterondernemingen en bijkantoren van het bedrijf in hun respectieve landen op dat moment gesloten werden.

Comme le représentant de la Commission l’a dit, chaque autorité nationale est en théorie responsable du contrôle. Cependant, lorsque la société a fait faillite, ni les autorités irlandaises ni les autorités allemandes n’ont été capables de réagir étant donné que les filiales et succursales de l’entreprise dans leur propre pays avaient déjà mis la clé sous le paillasson à ce moment-là.


De vertegenwoordiger van de Commissie zei het al: in theorie zijn de afzonderlijke nationale overheden verantwoordelijk voor het toezicht, maar toen dit bedrijf ten onder ging, kon noch de Ierse noch de Duitse overheid iets doen, omdat de dochterondernemingen en bijkantoren van het bedrijf in hun respectieve landen op dat moment gesloten werden.

Comme le représentant de la Commission l’a dit, chaque autorité nationale est en théorie responsable du contrôle. Cependant, lorsque la société a fait faillite, ni les autorités irlandaises ni les autorités allemandes n’ont été capables de réagir étant donné que les filiales et succursales de l’entreprise dans leur propre pays avaient déjà mis la clé sous le paillasson à ce moment-là.


Zelfs de Europese Centrale Bank kan niet veel doen omdat die, ondanks de dekking in forinten, niet echt iets aan het liquiditeitsprobleem wil doen, hoewel alles wat Hongarije nodig heeft liquiditeit in buitenlandse valuta is, omdat de banken niet zwaar in de schulden zitten.

Même la Banque centrale européenne ne peut pas faire grand chose, puisque, bien qu’elle dispose d’une couverture en forints, elle ne souhaite pas réellement aider à résoudre le problème de liquidités. La Hongrie n’avait pourtant besoin que de liquidités en devises étrangères, puisque les banques n’étaient pas vraiment endettées.


Eindelijk neemt de Belgische regering dit drama ernstig en beslist ze er iets aan te doen omdat ze niet aanvaardt dat die 1.500 doden, die 10.000 zwaar gewonden en de in totaal 70.000 slachtoffers die verkeersongevallen elk jaar kosten het onvermijdelijke gevolg zijn onze verplaatsingen.

Et enfin, un gouvernement belge prend au sérieux ce drame permanent et décide de s'y attaquer, en refusant de considérer que ces 1.500 morts, ces 10.000 blessés graves, ces 70.000 victimes au total qu'entraînent chaque année les accidents de la route sont une fatalité, un tribut incontournable à payer à notre manière de nous déplacer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets doen omdat' ->

Date index: 2023-10-18
w