Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iets anders overeengekomen is

Vertaling van "iets anders voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw de Bethune acht het belangrijk erop te wijzen dat het bedoelde koninklijk besluit inhoudelijk iets anders voorziet dan het artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 dat dat koninklijk besluit bevestigt.

Mme de Bethune estime important d'attirer l'attention sur le fait que l'arrêté royal en question contient des dispositions différentes, sur le fond, de celles de l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 qui porte confirmation de cet arrêté royal.


De heer Wathelet, staatssecretaris, wil erop wijzen dat artikel 117 van de huidige Grondwet hierin voorziet tenzij een wet bij bijzondere meerderheid iets anders bepaalt.

M. Wathelet, secrétaire d'État, tient à préciser que l'article 117 de la Constitution actuelle prévoit ceci à moins qu'une loi à majorité spéciale n'en dispose autrement.


5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?

5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'absence d'un cadre légal? f) Le personnel est-il ainsi exposé à des dangers particuliers?


Het ontwerp voorziet nu dat dit vier maanden wordt omdat bij nader inzicht blijkt dat, rekening houdend met de andere termijnen die door het ontwerp worden voorzien, de termijn van drie maanden iets te kort is.

Le projet fixe à présent ce délai à quatre mois parce qu'il s'avère, après examen, que, compte tenu des autres délais prévus par le projet, le délai de trois mois est trop court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp voorziet nu dat dit vier maanden wordt omdat bij nader inzicht blijkt dat, rekening houdend met de andere termijnen die door het ontwerp worden voorzien, de termijn van drie maanden iets te kort is.

Le projet fixe à présent ce délai à quatre mois parce qu'il s'avère, après examen, que, compte tenu des autres délais prévus par le projet, le délai de trois mois est trop court.


De Europese richtlijn 91/477/EEG voorziet in een categorie van wapens die onder een gewone aangifteplicht vallen, wat iets helemaal anders is dan een vergunning.

M. Monfils rappelle que la directive européenne 91/477/CEE prévoit une catégorie d'armes soumises à une simple déclaration, ce qui diffère totalement d'une autorisation.


Cultuur dient te worden bezien vanuit een iets ander gezichtspunt als we ons bedenken dat deze sector meer rijkdom voortbrengt dan bijvoorbeeld de Europese chemische industrie en in het bestaan voorziet van miljoenen werknemers.

La culture doit être appréhendée avec une perspective légèrement différente, si l’on tient compte du fait que ce secteur, qui permet à des millions de salariés de gagner leur vie, génère plus de richesses que l’industrie chimique européenne, par exemple.


Cultuur dient te worden bezien vanuit een iets ander gezichtspunt als we ons bedenken dat deze sector meer rijkdom voortbrengt dan bijvoorbeeld de Europese chemische industrie en in het bestaan voorziet van miljoenen werknemers.

La culture doit être appréhendée avec une perspective légèrement différente, si l’on tient compte du fait que ce secteur, qui permet à des millions de salariés de gagner leur vie, génère plus de richesses que l’industrie chimique européenne, par exemple.


Het is duidelijk dat er iets gedaan moet worden. Ik steun de ontwerpverordening die voorziet in de verplichting voor kredietinstellingen en andere betrokken instellingen en vestigingen, om de echtheid te controleren van munt- en papiergeld in euro’s die zij ontvangen hebben voordat dit geld weer in omloop gebracht wordt.

Je soutiens ce projet de règlement qui prévoit l’obligation, pour les établissements de crédit et autres établissements concernés, de vérifier l’authenticité des billets et pièces en euros qu’ils ont reçus avant de les remettre en circulation, conformément aux procédures respectivement définies par la BCE pour les billets en euros et par la Commission pour les pièces en euros.


Volgens berekeningen op basis van de algemeen aanvaarde methode voorziet het programma in een gemiddelde jaarlijkse verbetering van het structurele saldo (d.w.z. het conjunctuurgezuiverde saldo, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) van iets meer dan 0,25 procentpunt van het BBP, waarbij wordt uitgegaan van een geraamd structureel tekort van iets minder dan 3 % van het BBP in het begrotingsjaar 2005/2006.

Sur la base de calculs effectués conformément à la méthodologie commune, le programme envisage une amélioration annuelle moyenne du solde structurel (solde corrigé des variations conjoncturelles, diminué des opérations exceptionnelles et autres mesures temporaires) à peine supérieure à un quart de point de pourcentage de PIB à partir d'un déficit 2005/2006 estimé légèrement inférieur à 3 % du PIB.




Anderen hebben gezocht naar : iets anders overeengekomen     iets anders voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets anders voorziet' ->

Date index: 2024-05-21
w