Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iets anders overeengekomen is

Vertaling van "iets anders lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natuurlijk moeten we de consument beschermen tegen misleiding waarbij een product iets anders lijkt dan het in werkelijkheid is.

Bien sûr, nous devons éviter que les consommateurs puissent être induits en erreur par des produits qui ressemblent et sont destinés à ressembler à d’autres produits.


Het gaat om een verordening, niet om een richtlijn, en dus valt er iets voor te zeggen dat men zich tot een verwijzing kan beperken omdat men op die manier de problemen inzake koppeling of interactie tussen teksten kan voorkomen, die dreigen te ontstaan indien men aan de ene kant een verordening heeft en aan de andere een andere tekst die erop lijkt maar die er op bepaalde punten van afwijkt.

S'agissant d'un règlement et non d'une directive, le choix de se limiter à un renvoi se justifie, car on évite ainsi les problèmes d'articulation ou d'interaction entre des textes, qui risquent de se poser si l'on a, d'une part, un règlement et, de l'autre, un autre texte qui lui ressemble mais en diffère sur certains points.


Het gaat om een verordening, niet om een richtlijn, en dus valt er iets voor te zeggen dat men zich tot een verwijzing kan beperken omdat men op die manier de problemen inzake koppeling of interactie tussen teksten kan voorkomen, die dreigen te ontstaan indien men aan de ene kant een verordening heeft en aan de andere een andere tekst die erop lijkt maar die er op bepaalde punten van afwijkt.

S'agissant d'un règlement et non d'une directive, le choix de se limiter à un renvoi se justifie, car on évite ainsi les problèmes d'articulation ou d'interaction entre des textes, qui risquent de se poser si l'on a, d'une part, un règlement et, de l'autre, un autre texte qui lui ressemble mais en diffère sur certains points.


Het lijkt de minister logisch dat de mogelijkheid moet bestaan dat, in functie van de verdeling van de werklast tussen verschillende commissies, desgevallend een bepaalde commissie in een ander ressort iets moet kunnen behandelen.

Le ministre trouve logique qu'il soit possible qu'en fonction de la répartition du travail entre différentes commissions, une commission donnée doive, le cas échéant, pouvoir examiner un cas dépendant d'un autre ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen die we hebben gedaan zijn duidelijk, maar het cruciale punt lijkt mij nu iets anders.

Nos propositions sont claires, mais je pense que maintenant, le problème crucial est ailleurs.


Ik moet zeggen dat ik de Fractie van Europese Conservatieven en Hervormers veroordeel wanneer deze zich verzet tegen paragraaf 10 van onze tekst, en wanneer zij lijkt te suggereren dat Europa het een kan zeggen over democratie en, wanneer het ons zo uitkomt, iets anders kan doen met betrekking tot ondemocratische landen.

Je ne peux que condamner le groupe des Conservateurs et Réformistes européens lorsqu’il s’oppose au paragraphe 10 de notre texte et semble vouloir suggérer que l’Europe a le droit de dire une chose à propos de la démocratie et d’agir autrement à l’égard des pays non démocratiques lorsque cela l’arrange.


Iets anders lijkt ons in alle opzichten onhaalbaar, vooral als rekening wordt gehouden met het feit dat deze in de nationale programmeringen van de FIOV-middelen beoogde doelstellingen juist het tegenovergestelde van sloop kunnen zijn, zoals de noodzakelijke renovatie en modernisering van de vloot, tijdelijke visserijbeperkingen of aanvullende maatregelen inzake vermindering van de visserijinspanning in de communautaire wateren alsook de uitvoer van vaartuigen en de vorming van gemengde vennootschappen met derde landen, tenminste tot 2006, de termijn tot welke de structuurfondsen zijn geprogrammeerd.

Il ne serait absolument pas viable de procéder autrement, surtout si l'on se souvient que les objectifs prévus dans les programmes nationaux concernant les crédits de l'IFOP peuvent précisément aller à l'encontre de la démolition, comme la rénovation et la modernisation nécessaires de la flotte, les limitations temporaires de pêche ou les mesures complémentaires de réduction de l'effort de pêche dans les eaux communautaires ou bien encore l'exportation de navires et la constitution de sociétés mixtes avec des pays tiers, du moins jusqu'en ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


Opgemerkt zij dat de kwestie van contractuele bepalingen voor de uitvoering van overheidsopdrachten voor leveringen iets moeilijker lijkt te liggen, omdat het opleggen van verplichtingen waarvoor de organisatie, de structuur of het beleid van een op het grondgebied van een andere lidstaat gevestigde onderneming moet worden aangepast, discriminerend zou kunnen zijn of een ongerechtvaardigde beperking van het handelsverkeer zou kunnen inhouden.

Il convient de noter qu'il semble plus difficile d'envisager des clauses contractuelles se rapportant au mode d'exécution pour les marchés de fournitures dans la mesure où imposer des clauses nécessitant l'adaptation de l'organisation, de la structure ou de la politique d'une entreprise établie sur le territoire d'un autre Etat membre pourrait s'avérer discriminatoire ou constituer une restriction injustifiée aux échanges.


Behalve de overeenkomst met het Taiwanese bedrijf, die iets strikter lijkt vooral ten aanzien van het toezicht, zijn de andere overeenkomsten zeer ondoorzichtig, zodat met zekerheid kan worden gesteld dat de overeenkomst met de Europese Unie verreweg de meest doorzichtige is en een duidelijk toezicht toelaat.

À l'exception de l'accord avec la société taïwanaise, qui semble être plus rigoureux, surtout du point de vue du contrôle, les informations disponibles sur les autres accords sont peu transparentes et l'on peut affirmer à coup sûr que l'accord conclu avec l'Union européenne est celui qui atteint le plus grand degré de transparence et de contrôle des activités.




Anderen hebben gezocht naar : iets anders overeengekomen     iets anders lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets anders lijkt' ->

Date index: 2023-11-18
w