2. beklemtoont dat de Europese Raad met betrekking tot het Ierse referendum zijn volle verantwoordelijkheid moet nemen, niet alleen voor het opstellen van het Verdrag, doch tevens voor de ratificatie ervan; stelt met tevredenheid vast dat de Europese Raad bereid is de Ierse regering in alle mogelijke opzichten bij te staan om een oplossing te vinden en tegemoet te komen aan de bezorgdheid die onder het Ierse volk leeft;
2. en ce qui concerne le référendum irlandais, réaffirme que le Conseil européen doit assumer l'entière responsabilité de la rédaction du traité mais aussi de sa ratification; se félicite du fait que le Conseil européen est disposé à aider par tous les moyens possibles le gouvernement irlandais à trouver une issue et à répondre aux préoccupations du peuple irlandais;