Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het feit dat de koper de goederen onder zich heeft
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "ierland zich heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

détention des choses achetées


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit document (de „Lijst van voorwaarden”) zijn de voorwaarden (de „Verbintenissen”) voor de herstructurering van AIB opgenomen, tot de tenuitvoerlegging waarvan Ierland zich heeft verbonden.

Le présent document (la «liste de conditions») présente les modalités (les «engagements») de la restructuration d'AIB, que l'Irlande s'est engagée à mettre en œuvre.


In dit verband heeft Ierland zich ertoe verbonden dat de Bank de CoCo's niet zal aflossen voordat de resultaten van de evaluatie van de activakwaliteit en de stresstest bekendgemaakt zijn.

À cet égard, l'Irlande a donné l'assurance que la banque ne remboursera pas les obligations convertibles tant que les résultats de l'AQR/ST n'auront pas été publiés.


Uit de wetenschappelijke informatie waarnaar wordt verwezen in het verzoek om verlenging van de afwijking, alsmede uit de maatregelen waartoe Ierland zich heeft verbonden in het actieprogramma voor de periode van juli 2010 tot en met december 2013, kan worden geconcludeerd dat dat land nog steeds voldoet aan de in Richtlijn 91/676/EEG vastgestelde voorwaarden voor de afwijking, zoals lange groeiperioden en gewassen met hoge stikstofopname, en dat de afwijking geen afbreuk doet aan het verwezenlijken van de doelstellingen van die richtlijn.

Compte tenu des informations scientifiques auxquelles la demande de prorogation de la dérogation se réfère et de l’engagement de l’Irlande à mettre en œuvre les mesures du programme d’action pour la période juillet 2010-décembre 2013, il y a lieu de conclure que les conditions d’obtention de la dérogation visées par la directive 91/676/CEE, telles que des périodes de végétation longues et des cultures à forte absorption d’azote, continuent d’être satisfaites, et que la dérogation n’est pas de nature à compromettre la réalisation des objectifs de ladite directive.


§ Ierland, Spanje en Slovenië worden geacht zich in een situatie te bevinden van onevenwichtigheid die afdoende beleidsactie, met specifieke monitoring vereist: o Voor Ierland en Spanje zal bij deze monitoring gesteund worden op postprogrammatoezicht. o Voor Slovenië is de Commissie van oordeel dat in het afgelopen jaar een significante aanpassing heeft plaatsgevonden; hoewel op basis hiervan de conclusie is dat de onevenwichtigheden niet langer buite ...[+++]

§ L'Irlande, l'Espagne et la Slovénie sont considérées comme étant dans une situation de déséquilibre requérant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière: § pour l’Irlande et l’Espagne, cette surveillance particulière reposera sur la surveillance post-programme, § pour la Slovénie, la Commission estime qu'un ajustement substantiel a eu lieu au cours de l'année dernière. Bien que les conditions soient donc réunies pour conclure que les déséquilibres ne sont plus excessifs, la Commission souligne que des risques importants sont toujours présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar Ierland trok zich daar niets van aan en dat bleef zo gaan tot Ierland de Anglo Irish Bank volledig genationaliseerd heeft, nadat de overheid al 30 miljard gepompt had in een bank met een balanstotaal van 100 miljard.

Mais l'Irlande ne s'en est pas préoccupée et cela a duré jusqu'au moment où elle a nationalisé complètement l'Anglo Irish Bank, après que l'État avait injecté 30 milliards dans une banque qui affichait un total bilantaire de 100 milliards.


Maar Ierland trok zich daar niets van aan en dat bleef zo gaan tot Ierland de Anglo Irish Bank volledig genationaliseerd heeft, nadat de overheid al 30 miljard gepompt had in een bank met een balanstotaal van 100 miljard.

Mais l'Irlande ne s'en est pas préoccupée et cela a duré jusqu'au moment où elle a nationalisé complètement l'Anglo Irish Bank, après que l'État avait injecté 30 milliards dans une banque qui affichait un total bilantaire de 100 milliards.


Voor spreker hoeft het niet te verbazen dat er 38 jaar nodig was voordat het Britse leger zich uit Noord-Ierland heeft teruggetrokken.

Pour l'orateur ce n'est pas étonnant si l'on considère qu'il a fallu 38 ans pour que l'armée britannique se retire d'Irlande du Nord.


Een Britse afgevaardigde verbaasde zich erover dat op 5 maart zeer belangrijke verkiezingen in Noord-Ierland gehouden worden, maar dat de OVSE geen waarnemers stuurt omdat de Britse regering verzuimd heeft een uitnodiging te sturen.

Un délégué du Royaume-Uni s’est étonné de ce que des élections très importantes ont lieu en Irlande du Nord le 5 mars, mais que l’OSCE n’enverra pas d’observateurs parce que le gouvernement britannique a omis d’envoyer une invitation.


- voor het Verenigd Koninkrijk en voor Ierland kan de aannemer verzocht worden een attest van het « Register of Companies » of de « Registrar of Friendly Societies » over te leggen, of bij ontstentenis daarvan, een attest dat de betrokkene onder ede heeft verklaard het desbetreffende beroep uit te oefenen in de lidstaat waar hij zich heeft gevestigd op een bepaalde plaats en onder een bepaalde handelsnaam.

- pour le Royaume-Uni et pour l'Irlande, il peut être demandé à l'entrepreneur de fournir une attestation du « Register of Companies » ou le « Registrar of Friendly Societies » ou, à défaut, une attestation par laquelle l'intéressé déclare sous serment qu'il exerce la profession dans l'Etat membre où il est établi à un certain lieu et sous un nom commercial déterminé.


Wie Ierland nu bezoekt, verbaast zich over de enorme onbegroeide vlakten. Dat heeft ook te maken met de Engelse koloniale geschiedenis en andere kenmerken van klimatologische, economische of politieke aard, maar daarop ingaan zou ons te ver afleiden.

Cela a trait à l'histoire coloniale anglaise mais aussi à d'autres caractéristiques de nature climatologiques, économiques ou politiques que je commenterai pas plus.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     ierland zich heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland zich heeft' ->

Date index: 2023-04-25
w