Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "ierland vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural








Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in vorige verslagen reeds is aangestipt, is in de loop der tijd het aandeel van de vastleggingen voor bijstand van het Cohesiefonds aan Ierland verschoven van steun voor betrekkelijk kleinschalige projecten naar grootschalige projecten met een meerjarenbegroting, en is het accent op voortzetting van de belangrijkste in uitvoering zijnde projecten komen te liggen in plaats van op nieuwe projecten.

Comme le précisent les rapports précédents, le poids des engagements souscrits au titre du Fonds de cohésion pour l'Irlande s'est déplacé au fil du temps pour délaisser les projets relativement petits et se porter sur les grands projets à budget pluriannuel et pour privilégier la poursuite de la mise en oeuvre des grands projets au lieu de se concentrer sur l'approbation de nouveaux projets.


Dit zijn dezelfde landen waar onevenwichtigheden zijn vastgesteld bij de vorige ronde in de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden (Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden).

Il s'agit des mêmes pays recensés comme étant confrontés à des déséquilibres au cours du cycle précédent de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques (PDM), à savoir: Allemagne, Bulgarie, Chypre, Croatie, Espagne, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, Slovénie et Suède.


Vergeleken met de twee vorige edities uit 2010 en 2013 scoorden Malta en verscheidene regio's in Frankrijk, Duitsland, Zweden, Portugal en het Verenigd Koninkrijk beter, terwijl Cyprus en een aantal regio's in Griekenland, Ierland, en meer recentelijk Nederland slechter scoorden.

Comparativement aux deux éditions précédentes, publiées en 2010 et 2013, Malte et plusieurs régions de France, d'Allemagne, de Suède, du Portugal et du Royaume-Uni ont obtenu un meilleur score, tandis que Chypre et certaines régions de Grèce, d'Irlande et plus récemment des Pays-Bas ont enregistré de moins bons résultats.


Het gaat om dezelfde dertien landen die in de vorige evaluatie onevenwichtigheden vertoonden (Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden).

Il s'agit des 13 mêmes pays recensés comme étant confrontés à des déséquilibres au cours du cycle précédent des bilans approfondis (Allemagne, Bulgarie, Chypre, Croatie, Espagne, Finlande, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, Slovénie et Suède).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverse landen hebben in vorige jaren uitgevoerde maatregelen voortgezet en/of aanvullende financiering voor kinderopvang beschikbaar gesteld (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Malta, Polen), terwijl andere landen onlangs voorbereidingen hebben getroffen om nieuwe wetgeving in te voeren of nieuwe projecten op te zetten (Tsjechië, Slowakije).

Plusieurs pays ont poursuivi les mesures mises en œuvre au cours des années précédentes et/ou ont mobilisé des fonds supplémentaires pour la garde d’enfants (Autriche, Allemagne, Irlande, Malte, Pologne), alors que d’autres ont récemment élaboré des mesures visant à mettre en place une nouvelle législation ou de nouveaux projets (République tchèque, Slovaquie).


Ik was geïnteresseerd in de opmerkingen die Catherine Day, een hoge ambtenaar van de Commissie, vorige week in Ierland heeft gemaakt: zij zei dat de glans van Ierland af was.

J’ai été intéressée par les commentaires de Catherine Day, haute fonctionnaire de la Commission, prononcés en Irlande la semaine dernière, quand elle a dit que l’Irlande avait perdu son éclat.


Naar aanleiding van de historische en – volgens sommigen – uitbundige democratische wilsuiting in Ierland vorige week heeft u gisteren vanuit uw Voorzittersstoel gezegd dat “het onze doelstelling blijft er zorg voor te dragen dat het Verdrag van Lissabon nog vóór de verkiezingen van volgend jaar van kracht wordt.

En réponse à l’expression historique et – certains diraient – joyeuse de la volonté démocratique en Irlande la semaine dernière, vous avez dit hier depuis votre chaire de président que 'notre objectif demeure de voir le traité de Lisbonne entrer en vigueur avant les élections de l'année prochaine.


- (CS) Dames en heren, het is niet mijn bedoeling om mij te mengen in de interne aangelegenheden van Ierland en ik erken het recht van de Ierse politiek om zo vaak als zij dit nodig acht over dit Verdrag te laten stemmen. Uiteraard respecteer ik ook de uitslag van dit referendum, net zoals ik de volstrekt tegenovergestelde uitslag van het referendum van vorig jaar respecteerde.

– (CS) Mesdames et Messieurs, loin de moi l’idée de vouloir me mêler des affaires internes de l’Irlande et je reconnais le droit des dirigeants politiques irlandais d’autoriser autant de référendums qu’ils l’estiment nécessaire sur ce Traité, et, bien entendu, je respecte l’issue de ce référendum, tout comme j’ai respecté l’issue inverse du référendum de l’année dernière.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben in Ierland vorige week kunnen kijken naar de verschrikkingen van mensenhandel toen de RTE een programma uitzond over jonge vrouwen uit Roemenië die de EU, en met name Ierland, werden binnengesmokkeld.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière en Irlande, nous avons pu voir les horreurs de la traite des êtres humains lors de la diffusion, sur la chaîne de télévision RTE, du reportage consacré à de jeunes femmes roumaines qui sont victimes de cette traite et sont amenées dans l’UE et en Irlande en particulier.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben in Ierland vorige week kunnen kijken naar de verschrikkingen van mensenhandel toen de RTE een programma uitzond over jonge vrouwen uit Roemenië die de EU, en met name Ierland, werden binnengesmokkeld.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière en Irlande, nous avons pu voir les horreurs de la traite des êtres humains lors de la diffusion, sur la chaîne de télévision RTE, du reportage consacré à de jeunes femmes roumaines qui sont victimes de cette traite et sont amenées dans l’UE et en Irlande en particulier.




Anderen hebben gezocht naar : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     voorteelt     voorvrucht     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     ierland vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland vorige' ->

Date index: 2021-07-21
w