Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ierland trok zich daar " (Nederlands → Frans) :

Maar Ierland trok zich daar niets van aan en dat bleef zo gaan tot Ierland de Anglo Irish Bank volledig genationaliseerd heeft, nadat de overheid al 30 miljard gepompt had in een bank met een balanstotaal van 100 miljard.

Mais l'Irlande ne s'en est pas préoccupée et cela a duré jusqu'au moment où elle a nationalisé complètement l'Anglo Irish Bank, après que l'État avait injecté 30 milliards dans une banque qui affichait un total bilantaire de 100 milliards.


Maar Ierland trok zich daar niets van aan en dat bleef zo gaan tot Ierland de Anglo Irish Bank volledig genationaliseerd heeft, nadat de overheid al 30 miljard gepompt had in een bank met een balanstotaal van 100 miljard.

Mais l'Irlande ne s'en est pas préoccupée et cela a duré jusqu'au moment où elle a nationalisé complètement l'Anglo Irish Bank, après que l'État avait injecté 30 milliards dans une banque qui affichait un total bilantaire de 100 milliards.


Een van de ondernemingen die in de uiteindelijke steekproef waren opgenomen, trok zich daar vervolgens echter uit terug.

Toutefois, l’une des sociétés retenues dans l’échantillon final s’en est retirée par la suite.


zich de gewone verblijfplaats van de verzoeker bevindt, indien hij daar sedert ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van het verzoek verblijft en hetzij onderdaan van de betrokken lidstaat is, hetzij, in het geval van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, daar zijn "domicile" (woonplaats) heeft;

- la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est soit ressortissant de l'État membre en question, soit, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, s'il y a son "domicile";


In antwoord op de vraag van de heer Lyon over Schotland, kan ik zeggen dat de Commissie ook daar niets anders doet dan de verordeningen naleven. Daarin is immers bepaald dat aan de landbouwers die zich niet aan de milieuvoorwaarden houden, boetes moeten worden opgelegd, niet alleen in Schotland, maar ook in Noord-Ierland en elders in Europa.

Pour répondre à la question de George Lyon sur l’Écosse, la Commission ne fait là aussi que respecter les règlements qui disent que pour les agriculteurs qui ne respectent pas les normes d’écoconditionnalité, la «cross-compliance», des pénalités doivent s’appliquer non seulement en Écosse, mais en Irlande du Nord et partout en Europe.


- zich de gewone verblijfplaats van de verzoeker bevindt, indien hij daar sedert ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van het verzoek verblijft en hetzij onderdaan van de betrokken lidstaat is, hetzij, in het geval van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, daar zijn "domicile" (woonplaats) heeft;

- la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est soit ressortissant de l'État membre en question, soit, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, s'il y a son "domicile";


- zich de gewone verblijfplaats van de verzoeker bevindt, indien hij of zij daar sedert ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van het verzoek verblijft en hetzij onderdaan van de betrokken lidstaat is, hetzij, in het geval van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, daar zijn of haar "domicile" (woonplaats) heeft;

- la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est soit ressortissant de l'État membre en question, soit, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, s'il y a son "domicile";


- zich de gewone verblijfplaats van de verzoeker bevindt indien hij daar sedert ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan het verzoek verblijft, en hetzij onderdaan van de betrokken lidstaat is, hetzij, in het geval van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, daar zijn "domicile" (woonplaats) heeft;

- la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est soit ressortissant de l'État membre en question, soit, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, s'il y a son "domicile";


De netto-uitstroom uit Estland, Letland en Ierland is afgenomen dankzij de betere economische situatie aldaar, terwijl de netto-uitstroom uit Griekenland, Spanje en vooral Cyprus is gestegen omdat de crisis zich daar het sterkst heeft laten gevoelen.

Le nombre net des départs a diminué en Estonie, en Lettonie et en Irlande en raison de l’amélioration de la situation économique, mais il a augmenté en Grèce, en Espagne et surtout à Chypre, où l’impact de la crise a été le plus fort.


Die harmonisering is des te meer nodig daar sommige landen, zoals Ierland, die ruimschoots de voordelen hebben genoten van de Europese solidariteit toen hun bankensysteem aan de rand van de afgrond stond, zich nu overleveren aan onverschrokken fiscale dumpingpraktijken om buitenlands kapitaal aan te trekken ten koste van andere lidstaten.

Cette harmonisation s'impose de manière d'autant plus impérieuse que certains pays comme l'Irlande, qui ont bénéficié amplement de la solidarité européenne lorsque leur système bancaire était au bord du gouffre, se livrent à un redoutable dumping fiscal pour attirer les capitaux étrangers aux dépens des autres États membres.




Anderen hebben gezocht naar : ierland trok zich daar     waren opgenomen trok     trok zich     trok zich daar     koninkrijk en ierland     zich     hij daar     landbouwers die zich     commissie ook daar     zij daar     letland en ierland     crisis zich     economische situatie aldaar     zoals ierland     afgrond stond zich     nodig daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland trok zich daar' ->

Date index: 2024-10-12
w