Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierland ingediende gemeenschappelijke controleprogramma » (Néerlandais → Français) :

3. De op 18 december 2012 door België en Frankrijk en op 14 november 2012 door België en Ierland ingediende gemeenschappelijke controleprogramma’s voor de weging van visserijproducten na vervoer naar een bestemming in een andere lidstaat, als bedoeld in artikel 61, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009, worden goedgekeurd.

3. Les programmes de contrôle communs présentés le 18 décembre 2012 par la Belgique et la France et le 14 novembre 2012 par la Belgique et l’Irlande pour la pesée des produits de la pêche après le transport vers une destination dans un autre État membre, conformément à l’article 61, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1224/2009, sont approuvés.


5. Het op 14 september 2012 door Frankrijk en Ierland ingediende gemeenschappelijke controleprogramma voor de weging van visserijproducten na vervoer naar een bestemming in een andere lidstaat, als bedoeld in artikel 61, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009, wordt goedgekeurd.

5. Le programme de contrôle commun présenté le 14 septembre 2012 par la France et l’Irlande pour la pesée des produits de la pêche après le transport vers une destination dans un autre État membre, conformément à l’article 61, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1224/2009, est approuvé.


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit 2012/474/EU werden respectievelijk op 5 oktober 2012, 5 april 2012, 14 juni 2012 en 20 april 2012 steekproevenplannen ingediend door Bulgarije, Letland, Slovenië en Zweden, werd op 14 september 2012 bij de Commissie een controleplan ingediend door Frankrijk en werd op 14 september 2012 door Frankrijk en Ierland een gemeenschappelijk controleprogramma ingediend.

Depuis l’adoption de la décision d’exécution 2012/474/UE, des plans de sondage ont été présentés par la Bulgarie, la Lettonie, la Slovénie et la Suède, respectivement le 5 octobre 2012, le 5 avril 2012, le 14 juin 2012 et le 20 avril 2012, un plan de contrôle a été présenté à la Commission par la France le 14 septembre 2012, et un programme de contrôle commun a été présenté par la France et l’Irlande le 14 septembre 2012.


Na de goedkeuring van Uitvoeringsbesluit 2013/78/EU werd door Spanje op 27 februari 2013 een steekproevenplan ingediend, werd door Zweden op 8 november 2012 een controleplan ingediend en werden gemeenschappelijke controleprogramma’s ingediend door België en Frankrijk op 18 december 2012 en door België en Ierland op 14 november 2012.

Depuis l’adoption de la décision d’exécution 2013/78/UE, un plan de sondage a été présenté par l’Espagne le 27 février 2013, un plan de contrôle a été soumis par la Suède le 8 novembre 2012 et des programmes de contrôle communs ont été présentés par la Belgique et la France le 18 décembre 2012 et par la Belgique et l’Irlande le 14 novembre 2012.


Bij Uitvoeringsbesluit 2013/78/EU (4) heeft de Commissie een tweede groep door Bulgarije, Letland, Slovenië en Zweden aangenomen steekproevenplannen en een nieuw door Nederland aangenomen steekproevenplan goedgekeurd alsook een door Frankrijk aangenomen controleplan en een door Ierland en Frankrijk aangenomen gemeenschappelijk controleprogramma.

Par la décision d’exécution 2013/78/UE (4), la Commission a approuvé un deuxième groupe de plans de sondage adoptés par la Bulgarie, la Lettonie, la Slovénie et la Suède, un nouveau plan de sondage adopté par les Pays-Bas, ainsi qu’un plan de contrôle adopté par la France et un programme de contrôle commun convenu par la France et l’Irlande.


Aangezien het belangrijk is dat het Verdrag van Lissabon in Ierland wordt geratificeerd, kan de Commissie bevestigen dat het ingediende voorstel betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting van de agenda zal worden gehaald?

Compte tenu de l'importance de la ratification du traité de Lisbonne en Irlande, la Commission peut-elle confirmer que la proposition actuelle d'ACCIS sera retirée de l'ordre du jour?


Tijdens de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29/30 april 2004 hebben Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland en Zweden een gemeenschappelijk voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bewaring van verkeersgegevens.

Lors de la réunion du Conseil "Justice et affaires intérieures" des 29 et 30 avril 2004, la France, le Royaume-Uni, l'Irlande et la Suède ont déposé une proposition commune en vue de l'adoption d'une décision-cadre sur la rétention de données de communication.


w