D
e Commissie heeft ook gezien naar de bijzondere omstandigheden van het geval, inclusief het betrekkelijk lage steunpeil (aanzienlijk minder dan de 50 miljoen Ierse punt die door de
Ierse autoriteiten eerder in dit jaar voor een "in
eigen regie" uitgevoerd herstructureringsplan werden voorgesteld), de beperkte marktaandelen van
de onderneming, het feit dat deze de enige s ...[+++]taalproducent en walserij van Ierland is, die gevestigd is in een gebied waar de werkloosheid zeer hoog is (Cork).La Commission a également pris en considération les circonstances particulières de l'espèce, notamment le niveau relativement faible des aides (dont le montant est sensiblement inférieur aux 50 millions d'IRL proposés par les autorités irlandaises au début de l'année pour un plan de restructuration "autonome"), la présence relativement limitée de l'entreprise
sur le marché et le fait qu'il s'agit de la seule usine comprenant une aciéri
e et un laminoir en Irlande et qu'elle est située dans une zone où le taux de chômage est très élevé
...[+++](Cork).