Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Amniocentese
Conditie
Cystokèle
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Korting wegens minderwaarde
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Toestand waarin iemand verkeert
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroegere operatie aan vagina

Traduction de «iemand wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

engager quelqu'un par un contrat d'apprentissage


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer iemand wegens lichamelijke ongeschiktheid gepensioneerd wordt vóór de leeftijd van 60 jaar of wanneer iemand overlijdt in dienstactiviteit, blijven bepaalde gevalideerde periodes in het kader van de loopbaanonderbreking buiten beschouwing voor de berekening van die 25 of 20 %.

Si quelqu'un est mis à la pension en raison d'une incapacité physique avant l'âge de 60 ans ou si quelqu'un décède pendant le service actif, certaines périodes validées dans le cadre de l'interruption de carrière restent hors de considération pour le calcul de ces 25 ou 20 %.


Wanneer iemand wegens lichamelijke ongeschiktheid gepensioneerd wordt vóór de leeftijd van 60 jaar of wanneer iemand overlijdt in dienstactiviteit, blijven bepaalde gevalideerde periodes in het kader van de loopbaanonderbreking buiten beschouwing voor de berekening van die 25 of 20 %.

Si quelqu'un est mis à la pension en raison d'une incapacité physique avant l'âge de 60 ans ou si quelqu'un décède pendant le service actif, certaines périodes validées dans le cadre de l'interruption de carrière restent hors de considération pour le calcul de ces 25 ou 20 %.


Het kan in uitzonderlijke gevallen voorkomen dat iemand een personenauto wenst te registreren in een andere lidstaat dan die waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft (bijvoorbeeld in de lidstaat waar hij zijn tweede verblijfplaats heeft), of daar door de autoriteiten van die andere lidstaat om wordt verzocht, indien hij zeer dikwijls naar die lidstaat terugkeert en wegens de afstand niet in staat is zijn voertuig, dat geregistreerd is in de lidstaat waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft, te gebruiken.

Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.


Hier wordt aleen de toestand beoogd wanneer iemand « wegens zijn gezondheidstoestand geheel of gedeeltelijk niet in staat is zijn goederen te beheren ».

La situation ici envisagée est uniquement celle de quelqu'un qui, « en raison de son état de santé, est totalement ou partiellement hors d'état de gérer ses biens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ « directe discriminatie » = wanneer iemand wegens één van de in artikel 1 genoemde gronden (ras, etnische afstamming, godsdienst, overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid) ongunstiger dan een ander wordt, is of zou worden behandeld;

­ discrimination directe = lorsque quelqu'un est traité ou pourrait être traité de façon plus défavorable en raison d'un des éléments cités dans l'article 1 (race, origine ethnique, religion, conviction, handicap, âge, orientation sexuelle);


­ « directe discriminatie » = wanneer iemand wegens één van de in artikel 1 genoemde gronden (ras, etnische afstamming, godsdienst, overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid) ongunstiger dan een ander wordt, is of zou worden behandeld;

­ discrimination directe = lorsque quelqu'un est traité ou pourrait être traité de façon plus défavorable en raison d'un des éléments cités dans l'article 1 (race, origine ethnique, religion, conviction, handicap, âge, orientation sexuelle);


Indien een instelling die besluit een overeenkomst van een tijdelijk functionaris op te zeggen met name verwijst naar nauwkeurig omschreven, materiële feiten die ten grondslag liggen aan het besluit om iemand wegens verlies van vertrouwen te ontslaan, dient de rechter na te gaan of deze materiële feiten waarheidsgetrouw zijn.

Toutefois, si une institution qui décide la résiliation d’un contrat d’agent temporaire se réfère, en particulier, à des faits matériels précis à l’origine de la décision de licenciement pour perte de confiance, le juge est tenu de vérifier la véracité de ces faits matériels.


2. Wanneer iemand wegens lichamelijke gebreken slechts bepaalde typen voertuigen of aangepaste voertuigen mag besturen, geschiedt het in artikel 7 bedoeld examen inzake rijvaardigheid en rijgedrag in een dergelijk voertuig.

2. Si, pour cause de handicap physique, la conduite n'est autorisée que pour certains types de véhicules ou pour des véhicules adaptés, l'épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements prévue à l'article 7 est réalisée sur un tel véhicule.


1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan de plaats waar iemand gewoonlijk verblijft, dat wil zeggen gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen, of, voor personen zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen waaruit nauwe banden tussen hemzelf en de plaats waar hij woont blijken.

1. Pour l’application de la présente directive, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.


Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan de plaats waar iemand gewoonlijk verblijft, dat wil zeggen gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen of, voor iemand zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen waaruit nauwe banden blijken tussen hemzelf en de plaats waar hij woont.

Aux fins de l'application de la présente directive, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c'est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d'attaches personnelles et professionnelles, ou, dans le cas d'une personne sans attaches professionnelles, en raison d'attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l'endroit où elle demeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand wegens' ->

Date index: 2022-05-26
w