Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Conditie
Een kind aan iemand toeschrijven
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Toestand waarin iemand verkeert
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «iemand bij dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister wijst er op dat voor de evaluatie de leidende ambtenaar ofwel het bewijs heeft geleverd van de functionele taalkennis ofwel wordt bijgestaan door iemand van dezelfde taalrol als de geëvalueerde.

Le ministre répond que pour l'évaluation, soit le fonctionnaire dirigeant a fourni la preuve de la connaissance fonctionnelle de la langue, soit il est assisté par quelqu'un du même rôle linguistique que la personne évaluée.


De minister wijst er op dat voor de evaluatie de leidende ambtenaar ofwel het bewijs heeft geleverd van de functionele taalkennis ofwel wordt bijgestaan door iemand van dezelfde taalrol als de geëvalueerde.

Le ministre répond que pour l'évaluation, soit le fonctionnaire dirigeant a fourni la preuve de la connaissance fonctionnelle de la langue, soit il est assisté par quelqu'un du même rôle linguistique que la personne évaluée.


2. Met betrekking tot de toepassing van artikel 5bis van dezelfde wet verwijst u naar een algemeen rechtsbeginsel waarbij een bepaalde periode slechts één keer in aanmerking mag worden genomen om de loopbaanduur te bepalen. U verduidelijkt dat, wanneer iemand tijdens zijn studies heeft gewerkt, de periode van tewerkstelling ambtshalve in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht, en niet de studiejaren.

2. Vous invoquez, à propos de l'application de l'article 5bis de la même loi, un principe général de droit selon lequel une période ne peut-être prise en compte qu'une fois pour la détermination de la durée de la carrière, et précisez que c'est d'office la période d'activité professionnelle qui prend le pas sur les années d'études.


Volgens de gegevens gecommuniceerd door de Unie van Sociale Secretariaten, is het aantal primo-werkgevers, met andere woorden de zelfstandigen die voor het eerst iemand aanwerven, met 16 % toegenomen in het eerste kwartaal van 2016 in vergelijking met dezelfde periode in 2015.

Suivant les données communiquées par l'Union des Secrétariats sociaux, le nombre de primo-employeurs, soit des indépendants qui engagent un travailleur pour la première fois, a progressé de 16 % au premier trimestre 2016 par rapport à la période équivalente de 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dezelfde omzendbrief is extrafamiliale kindermishandeling « iedere vorm van fysiek, seksueel, psychisch of economisch geweld op de persoon van een kind door iemand die niet tot zijn/haar familie behoort ».

Selon la même circulaire, la maltraitance d’enfants extrafamiliale désigne « toute forme de violence physique, sexuelle, psychique ou économique commise sur la personne d’un enfant par une personne n’appartenant pas à sa famille ».


Dezelfde wet verbiedt onder andere ook het opdienen van "dronkenmakende" dranken aan iemand die kennelijk dronken is, iemand doen drinken tot hij dronken wordt, iemand opzettelijk tot dronkenschap brengen met ziekte, werkonbekwaamheid of de dood tot gevolg, uitdagingen tot drinken voorstellen of aanvaarden.

Cette même loi interdit aussi, entre autres, de servir des boissons enivrantes à une personne manifestement ivre, de faire boire une personne jusqu'à ivresse manifeste, d'amener intentionnellement l'ivresse d'autrui entraînant une maladie, une incapacité de travail ou la mort, et de proposer ou d'accepter des défis de boire.


Dezelfde wet verbiedt onder andere ook het opdienen van "dronkenmakende" dranken aan iemand die kennelijk dronken is, iemand doen drinken tot hij dronken wordt, iemand opzettelijk tot dronkenschap brengen met ziekte, werkonbekwaamheid of de dood tot gevolg, uitdagingen tot drinken voorstellen of aanvaarden.

Cette même loi interdit aussi, entre autres, de servir des boissons enivrantes à une personne manifestement ivre, de faire boire une personne jusqu'à ivresse manifeste, d'amener intentionnellement l'ivresse d'autrui entraînant une maladie, une incapacité de travail ou la mort, et de proposer ou d'accepter des défis de boire.


In Nederland kan iemand die een mesothelioom heeft opgelopen als gevolg van zijn beroep of iemand van zijn huisgenoten (die vallen in Nederland onder dezelfde regeling), een hoger bedrag krijgen indien men een verantwoordelijke werkgever of verzekeraar kan aanduiden en indien deze de verantwoordelijkheid op zich neemt.

Aux Pays-Bas, une personne qui est atteinte d'un mésothéliome par suite d'une exposition professionnelle à l'amiante ou une personne de son entourage (aux Pays-Bas, elles relèvent du même régime) peut obtenir un montant plus élevé si elle peut apporter la preuve de la responsabilité d'un employeur ou d'un assureur et si celui-ci assume cette responsabilité.


­ verschillen in de gevoeligheid voor de zon : iemand uit het Middellandse-Zeegebied heeft niet dezelfde huid als iemand uit Noord-Europa;

­ des différences de sensibilité cutanée au soleil : un méditerranéen n'a pas la même peau qu'un nordique;


Voor de Raad van State ging het immers om discriminatie die niet redelijk is verantwoord, als men weet dat iemand die in de onmogelijkheid verkeert om naar zijn land van herkomst terug te keren, kan worden geregulariseerd in de korte termijn die voor de indiening van een dossier (drie weken) is vastgesteld, terwijl mensen die in dezelfde ernstige situatie terechtkomen na die periode van drie weken, volgens dezelfde procedure niet v ...[+++]

En effet, pour le Conseil d'État, il s'agissait d'une discrimination qui ne trouve pas de justification raisonnable si l'on sait que pourra être régularisée une personne qui se trouve dans l'impossibilité de retourner dans son pays pendant le court délai prévu pour introduire un dossier (trois semaines) alors que les personnes qui viendraient à se trouver dans la même situation grave, après ce délai de trois semaines ne pourraient pas être régularisées selon la même procédure (1) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand bij dezelfde' ->

Date index: 2022-09-08
w