Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen wel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is voor iedereen wel duidelijk dat de gezondheid van onze dieren, en indirect natuurlijk ook van de mensen, voorrang moet krijgen.

– (DE) Monsieur le Président, nous devons tous bien comprendre que la santé des animaux, et donc la santé humaine, doit être notre première préoccupation.


Sammenvattend : om een einde aan de verwarring omtrent de reikwijdte van artikel 374, § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek te maken, is het de bedoeling van indienster om deze twee woorden in het betrokken artikel te schrappen, zodat het voortaan voor iedereen duidelijk is dat de rechter wel de mogelijkheid heeft te besluiten tot verblijfsco-ouderschap, maar niet de verplichting.

En résumé: afin de dissiper la confusion quant à la portée de l'article 374, § 2, alinéa 2, du Code civil, nous visons à supprimer ce mot de l'article concerné, de sorte qu'à l'avenir, il soit clair pour chacun que le juge a certes la possibilité d'opter pour l'hébergement égalitaire, mais qu'il n'y est pas obligé.


Bulgarije beschikt niet over een alternatief in de vorm van gastoevoer uit andere landen. Ik ga het nu niet hebben over het schandelijke, kortzichtige besluit van de Bulgaarse regeringsleiders om van mijn land een gijzelaar te maken in het conflict tussen Rusland en Oekraïne, want dat is iedereen wel duidelijk.

Je ne vais pas discuter ici de la décision honteuse et à courte vue prise par le gouvernement bulgare et qui a fait de mon pays un otage dans le conflit entre la Russie et l’Ukraine, car cela est évident aux yeux de tous.


Wel werd door vrijwel iedereen aangedrongen op beleidsactie op EU-niveau. Ook kon op basis van de reacties duidelijk worden bepaald wat de prioritaire gebieden zijn waarop actie nodig is.

Toutefois, la nécessité de prendre des mesures au niveau de l'UE a quasiment fait l'unanimité et les réponses ont permis de recenser les principaux domaines prioritaires dans lesquels des actions s'imposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is iedereen wel duidelijk dat het absurd zou zijn om te trachten een nieuw kaderprogramma te plannen zonder enig inzicht te hebben in het financieringsbedrag dat hiervoor beschikbaar is.

L'absurdité qui consiste à chercher à planifier un nouveau PC dans l'ignorance totale du montant des financements disponible est flagrante aux yeux de tous.


Concreet is deze code de normatieve uitvoering van artikel 50 van voormelde wet van 26 april 2002, met een reglementaire draagwijdte die hij vermag te hebben : dit is nu, na het advies van de Raad van State nr. 39.515/2 van 21 december 2005 en na het arrest van het Arbitragehof nr. 2/2004 van 14 januari 2004, voor iedereen wel duidelijk.

Concrètement, ce code est l'exécution normative de l'article 50 de la loi du 26 avril 2002 précitée et est revêtu d'une portée réglementaire indubitable. Cette portée réglementaire est, après l'avis du Conseil d'Etat n° 39.515/2 du 21 décembre 2005 et l'arrêt de la Cour d'Arbitrage n° 2/2004 du 14 janvier 2004, maintenant claire pour chacun.


Het zal wel voor iedereen duidelijk zijn dat investeringen op de linker Schelde-oever maar een klein rendement kunnen hebben, als het overbrengen van goederen vandaar naar de rechteroever niet in optimale omstandigheden kan gebeuren.

Il est clair pour chacun qu'investir sur la rive gauche de l'Escaut ne donnera qu'un faible rendement si le transfert des marchandises de cette rive à la rive droite ne peut s'effectuer dans des conditions optimales.


Het zal wel voor iedereen duidelijk zijn dat het Amerikaans spionagesysteem Echelon een bijzonder gevaarlijk fenomeen is, gevaarlijk voor onze privacy, maar ook voor onze economische belangen.

Chacun aura compris que le système américain d'espionnage Echelon est un phénomène particulièrement dangereux pour notre vie privée et pour nos intérêts économiques.


Het is wel voor iedereen duidelijk dat men moet opletten met een tatoeëerder of piercer die geen label heeft.

Il est clair pour tout le monde qu'il faut faire attention aux tatoueurs et aux perceurs qui n'ont pas de label.


Iedereen was het erover eens dat dit wel het geval moest zijn ingeval de overstap duidelijk politiek gemotiveerd is, maar ook dat we moesten verhinderen dat een senator die om strikt persoonlijke redenen van fractie verandert, chantage kan uitoefenen op de fractie die hij verlaat.

Nous pensions tous que c'était le cas si ce changement avait une nette motivation politique. Nous voulions aussi empêcher qu'un sénateur qui change de groupe pour des raisons strictement personnelles puisse exercer un chantage sur son ancien groupe.




Anderen hebben gezocht naar : iedereen wel duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen wel duidelijk' ->

Date index: 2022-06-01
w