Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen weet waren » (Néerlandais → Français) :

Zoals iedereen weet, waren de jaren 90 die van de herverkaveling van de landen van de gewezen Sovjet-Unie, die opnieuw soevereine Staten zijn geworden.

Comme chacun le sait, les années 90 ont été celles du remembrement des pays de l'ex-Union Soviétique reconstituée en États souverains.


Iedereen die een rol heeft gespeeld bij de voorbereiding van de richtlijn weet dat het niet gemakkelijk was het eens te worden, ook al waren alle partijen zich bewust van het belang van de kwestie.

Toutes les personnes impliquées dans le travail autour de cette directive savent qu’obtenir un accord n’a pas été simple, même si toutes les parties étaient conscientes de l’importance du problème.


Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we volgens mij dringend nodig hebben, er echt door te krijgen. Iedereen weet namelijk dat w ...[+++]

Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous savent que seule une réforme institutionnelle nous permettra de rendre l’Europe plus démocratique, plus trans ...[+++]


Deze twee zaken waren natuurlijk aan elkaar verbonden en iedereen weet nu hoe moeilijk het voor sommigen was om 3,5 procent van de totale landbouwhulp van de EU op te geven.

Les deux étaient bien évidemment liés, et tous ici présents savent combien il a été difficile pour certains d’abandonner 3,5 % de l’aide agricole globale de l’UE.


Iedereen weet dat er veel twistpunten waren, maar het is de commissie gelukt een compromis te vinden.

Chacun sait qu’il a fait l’objet de multiples controverses, mais la commission a réussi à trouver un compromis.


Voor iedereen die niet weet wat zich de afgelopen uren heeft afgespeeld: onze fractie had gisterenavond besloten dat zij de stemming over de toetreding van Bulgarije en Roemenië wilde uitstellen, omdat de rechten van het Parlement, onze financiële rechten, niet waren gewaarborgd.

Pour ceux qui ne savent pas ce qui s’est passé au cours des dernières heures, mon groupe a décidé hier soir de demander le report de notre avis conforme à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie car les droits du Parlement, en d’autres termes, nos droits financiers, n’avaient pas été préservés.




D'autres ont cherché : zoals iedereen     zoals iedereen weet     iedereen weet waren     iedereen     richtlijn weet     al waren     krijgen iedereen     krijgen iedereen weet     basis waren     verbonden en iedereen     iedereen weet     twee zaken waren     twistpunten waren     niet weet     niet waren     iedereen weet waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen weet waren' ->

Date index: 2021-10-03
w