Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen weet vandaag immers » (Néerlandais → Français) :

Iedereen weet dat armoedebestrijding vandaag de grote prioriteit is van alle nationale en internationale instellingen die zich met ontwikkelingssamenwerking bezighouden en dat er vragen kunnen gesteld worden bij de rol die de Wereldbank en het IMF daarin spelen.

Tout le monde sait que la lutte contre la pauvreté est devenue la grande priorité de toutes les institutions nationales et internationales qui s'occupent de la coopération au développement, et que l'on est en droit de se poser des questions sur le rôle joué dans cette lutte par la Banque mondiale et le FMI.


Iedereen weet dat de politiediensten ook vandaag reeds aan proactief onderzoek doen.

Chacun sait qu'actuellement, les services de police effectuent déjà des recherches proactives.


Iedereen weet dat armoedebestrijding vandaag de grote prioriteit is van alle nationale en internationale instellingen die zich met ontwikkelingssamenwerking bezighouden en dat er vragen kunnen gesteld worden bij de rol die de Wereldbank en het IMF daarin spelen.

Tout le monde sait que la lutte contre la pauvreté est devenue la grande priorité de toutes les institutions nationales et internationales qui s'occupent de la coopération au développement, et que l'on est en droit de se poser des questions sur le rôle joué dans cette lutte par la Banque mondiale et le FMI.


Iedereen weet immers dat telkens wanneer er slechts één kabeljauw vol met kuit (viseieren) wordt gevangen, daarmee tegelijk alle komende generaties kabeljauw worden gevangen.

Tout le monde sait que chaque fois qu’un seul cabillaud plein de laitance (c’est-à-dire d’œufs de poisson) est pris, ce sont toutes les futures générations de cabillaud qui sont capturées.


Iedereen weet van de problemen waar wij vandaag de dag voor staan, zoals de olieprijzen die bepaald geen positieve invloed hebben op onze situatie, en wij moeten dan ook gaan bedenken hoe wij deze substantiële kwestie gaan oplossen.

Nous connaissons les problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés, comme celui du pétrole qui ne nous affecte pas de manière positive et, dès lors, nous devons réfléchir à la façon d’appréhender cette question très importante.


Het feit dat dit deel van de tunnel niet zal worden gefinancierd door de Europese Unie is volledig naast de kwestie. Iedereen weet immers dat de opsplitsing van projecten in verschillende secties een kunstgreep is waarop de Europese Unie al meermaals kritiek heeft kunnen leveren.

Le fait qu’une partie du tunnel ne sera pas financée par l’Union européenne n’a rien à voir avec la question car nous savons tous que morceler des projets est une mauvaise habitude que l’Union européenne a déjà eu l’occasion de critiquer.


Dat betekent echter geenszins, mevrouw de commissaris, dat dit verslag ambitie ontbeert. Iedereen weet immers dat het Parlement zich zogezegd heeft onderscheiden omdat het een van de grote gangmakers is geweest voor de betrekkingen en gezegd heeft dat de betrekkingen de komende jaren alleen dan kunnen vorderen als er voldoende politieke wil en steun is.

Et ce n’est pas parce que ce rapport manque d’ambition, Madame la Commissaire: chacun sait, comme je viens de le dire, que ce Parlement s’est distingué en étant l’un des principaux moteurs de cette coopération et en soulignant que les facteurs déterminants pour renforcer cette coopération au cours des années à venir sont la volonté politique et un soutien clair.


Zoals u weet, en zoals iedereen weet, is het vandaag zestig jaar geleden dat we konden beginnen met vaststellen wat voor verschrikkingen Europa heeft doorgemaakt in die periode.

Comme vous le savez, et comme chacun sait, cela fait 60 ans aujourd’hui que nous sommes en mesure de commencer à dresser un bilan des horreurs que l’Europe a connues pendant cette période.


Iedereen weet vandaag immers dat driekwart van de PC's aangetast is.

Chacun sait en effet que les trois quarts des PC sont infectés.


Iedereen weet hoe complex dit dossier is. Elke politicus zoekt pragmatisch naar oplossingen in dergelijke dossiers, maar ik heb vandaag nog geen oplossing.

Chacun connaît la complexité de ce dossier et cherche des solutions pragmatiques, mais à l'heure actuelle je n'ai pas encore de solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen weet vandaag immers' ->

Date index: 2023-03-29
w