Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen voordelen oplevert » (Néerlandais → Français) :

We moeten ook met onze buurlanden proberen te onderhandelen om tot hetzelfde beleid te komen zodat we de beschikking krijgen over een stelsel van één zee, één beleid, wat ongetwijfeld voor iedereen voordelen oplevert.

Nous devons également négocier l’adoption de mesures identiques avec nos pays voisins, ceci afin de disposer d’un système «une mer-une politique» qui profiterait incontestablement à chacun.


We moeten ook met onze buurlanden proberen te onderhandelen om tot hetzelfde beleid te komen zodat we de beschikking krijgen over een stelsel van één zee, één beleid, wat ongetwijfeld voor iedereen voordelen oplevert.

Nous devons également négocier l’adoption de mesures identiques avec nos pays voisins, ceci afin de disposer d’un système «une mer-une politique» qui profiterait incontestablement à chacun.


Ze bieden echter wel wereldwijd economisch potentieel; door in WTO-verband te onderhandelen over verdere ontwikkeling van het bestaande kader kunnen alle spelers de kosten en baten tegen elkaar afwegen, hetgeen voor iedereen voordelen oplevert.

Mais elles représentent un potentiel économique mondial, et une négociation visant à développer davantage le cadre existant de l'OMC peut permettre à tous les acteurs d'équilibrer les coûts et avantages afin que tous puissent y gagner.


1. verwelkomt de op 1 augustus 2004 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte Besluit, en de manier waarop de Commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond; herhaalt zijn vastberaden steun aan een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel voor het bevorderen van de handel om bij te dragen aan duurzame ontwikkeling en een effectief management van globalisering ten voordele van iedereen; benadrukt tevens de voordelen die een multilaterale aanpak van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden ...[+++]

1. se félicite de la décision adoptée par le Conseil général de l'OMC le 1 août 2004 et de la façon dont la Commission a mené les négociations; réitère son soutien résolu à un système commercial multilatéral libre et équitable pour promouvoir le commerce et pour contribuer au développement durable et à la gestion efficace de la globalisation au bénéfice de tous; souligne également les avantages pour les pays en développement d'une approche multilatérale de la politique commerciale, contrairement aux accords bilatéraux;


1. verwelkomt de op 1 augustus 2004 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte kaderovereenkomst, en de manier waarop de Commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond; herhaalt zijn vastberaden steun voor een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel voor het bevorderen van de handel om aan duurzame ontwikkeling en een effectieve omgang met de globalisering bij te dragen ten voordele van iedereen; benadrukt tevens de voordelen die een multilaterale aanpak van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden ...[+++]

1. se félicite de l'accord-cadre conclu par le Conseil général de l'OMC le 1 août 2004 et de la façon dont la Commission a mené les négociations; réitère son soutien résolu à un système commercial multilatéral libre et équitable pour promouvoir le commerce et pour contribuer au développement durable et à la gestion efficace de la globalisation au bénéfice de tous; souligne également les avantages pour les pays en développement d'une approche multilatérale de la politique commerciale, contrairement aux accords bilatéraux;


Dat is meestal een karwei waar iedereen voor bedankt, omdat het jarenlang alleen maar problemen oplevert en geen voordelen.

En général, personne ne veut se charger de ce travail, précisément parce que, durant de longues années, il n’a fait que provoquer des migraines et n’a rapporté aucun bénéfice; néanmoins, nous avons véritablement posé les jalons de la tolérance zéro.


Hun `neen' sloot aan bij ons `ja' om van de grondwet gebruik te maken om Europa om te vormen tot een ruimte waar vrijheid, maar ook solidariteit en sociale rechtvaardigheid heerst, waar armen, werklozen en uitgeslotenen niet in de steek worden gelaten, maar waarmee rekening wordt gehouden in het kader van een duurzame ontwikkeling die voor iedereen voordelen oplevert.

Leur « non » rejoignait notre « oui » de combat qui visait à utiliser l'outil de la Constitution pour transformer notre Europe en un espace de liberté mais aussi de solidarité, de justice sociale où les plus démunis, chômeurs et exclus en tous genres, ne seraient plus laissés au bord du chemin mais pris en compte dans le cadre d'un développement durable profitable à tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen voordelen oplevert' ->

Date index: 2024-08-11
w