C. overwegende dat in het Handvest van de Fundamentele Rechten van de Europese Unie verklaard wordt dat elke discriminatie op gronden als geslacht, ras, kleur, etnische of sociale oorsprong verboden is (artikel 21), en iedereen toegang heeft tot preventieve gezondheidszorg en het recht om een medische behandeling te ontvangen en dat een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid moet worden verzekerd (artikel 35),
C. considérant que la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne établit que toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, est interdite (article 21), que toute personne a le droit d'accéder à la prévention en matière de santé et de bénéficier de soins médicaux et qu'un niveau élevé de protection de la santé humaine devrait être garanti (article 35),