Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Neventerm
Recht op vergeten te worden
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "iedereen vergeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point






Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot het uitbreken van de financiële crisis was iedereen vergeten met deze aspecten rekening te houden.

Jusqu'à la crise financière, tout le monde a oublié de tenir compte de ces questions.


Tot het uitbreken van de financiële crisis was iedereen vergeten met deze aspecten rekening te houden.

Jusqu'à la crise financière, tout le monde a oublié de tenir compte de ces questions.


In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.

Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.


Mevrouw Tilmans merkt bovendien op dat men het platteland niet mag vergeten, waar nog niet iedereen verzekerd is van toegang tot internet.

Mme Tilmans signale en outre qu'il ne faut pas oublier les régions rurales où l'accès à Internet n'est pas encore assuré partout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Tilmans merkt bovendien op dat men het platteland niet mag vergeten, waar nog niet iedereen verzekerd is van toegang tot internet.

Mme Tilmans signale en outre qu'il ne faut pas oublier les régions rurales où l'accès à Internet n'est pas encore assuré partout.


Tot slot mogen we evenmin de steun vergeten die verleend dient te worden bij de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld als borg voor een democratie die zich niet alleen tot procedures zal beperken, maar waarin iedereen daadwerkelijk zal meetellen.

Enfin, nous ne devons pas non plus oublier le soutien qu’il convient d’accorder au développement de la société civile en tant que garante d’une démocratie qui non seulement se conformera aux procédures mais se montrera aussi véritablement inclusive.


De beelden van mensen die hun hele hebben en houden zijn kwijtgeraakt, staan misschien niet meer iedereen op het netvlies gebrand, maar we mogen niet vergeten welke immense kosten die vernietigende overstromingen hebben veroorzaakt, op humanitair gebied en door hun vernietigend effect op de economie.

Les images de personnes ayant tout perdu ne sont peut être plus présentes dans l’esprit de chacun, mais nous ne pouvons oublier l’immense coût de ces inondations dévastatrices, à la fois en besoins humanitaires et en dévastation économique.


Ik zou iedereen willen adviseren een rationeel standpunt in te nemen. Laten we niet vergeten dat, toen een Ierse wetenschapster, Mary Ward, op 31 augustus 1869 uit de stoomauto van haar neef viel en werd overreden, er geen verbod op het gebruik van auto's werd ingesteld.

Je conseillerais à chacun d’envisager ses positions sans émotion et de garder à l’esprit que l’utilisation des automobiles n’a pas été interdite quand une scientifique irlandaise, Mary Ward, a été éjectée et écrasée par la voiture à vapeur de son cousin le 31 août 1869.


Datgene waar we over stemden was vanzelfsprekend complete onzin, aangezien het probleem van de drie verschillende parlementen niet aan de orde is gesteld: Straatsburg, Brussel en natuurlijk Luxemburg, dat door iedereen wordt vergeten.

Il est évident que l’objet du vote était totalement absurde, puisqu’il ne posait pas le problème des trois parlements différents: Strasbourg, Bruxelles, et bien sûr Luxembourg, que tout le monde tend à oublier.


Naast de vaststelling van de feiten en de erkenning van verantwoordelijkheid door middel van deze resolutie, verbinden wij ons met de goedkeuring ervan om er verder voor te ijveren dat dit niet vergeten wordt, dat de historische werkelijkheid ook aan onze kinderen wordt onderwezen, dat het archief wordt bewaard, opdat iedereen zou weten hoe het kwaad onstuitbaar verspreid werd in Europa toen democratieën daar geen verdediging tegen opwierpen, overheden daaraan gingen meewerken, individuen de andere kant opkeken terwijl hun Joodse buur ...[+++]

Au-delà de l'établissement des faits et de la reconnaissance des responsabilités que porte cette résolution, en la votant nous nous engageons à oeuvrer pour que le souvenir ne s'efface pas, pour que la réalité historique soit enseignée à nos enfants, pour que les archives soient conservées, pour que chacun sache comment le mal s'est déchaîné en Europe lorsque les démocraties n'ont plus résisté, que les autorités ont collaboré, que les individus ont regardé ailleurs alors qu'on emmenait leur voisin juif vers les camps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen vergeten' ->

Date index: 2024-05-02
w