4
. maakt zich zorgen dat de Commissie
momenteel tracht de coördinatieprocessen van de strategie van Lissabon te synchroniseren door
zich enkel en alleen te richten op de hoofdpunten van het economisch beleid,
de strategie van de interne markt en de bijgestelde richtlijnen voor werkgelegenheid en dat de Commissie
zich niets gelegen laat liggen aan sociale cohesie, hetgeen het evenwicht van het proces van Lissabon wijzigt en leidt to
...[+++]t polarisering over liberalisering en flexibilisering van producten, diensten, kapitaalmarkten en werkgelegenheid;
4. est préoccupé de constater que la Commission tente actuellement de synchroniser les processus de coordination de la stratégie de Lisbonne en s'attachant uniquement aux grandes orientations de politique économique, à la stratégie du marché intérieur et aux lignes directrices pour l'emploi remaniées et ignore le volet de cohésion sociale ce qui modifie l'équilibre du processus de Lisbonne et conduit à une polarisation sur la libéralisation et la flexibilisation des produits, des services, des marchés des capitaux et de l'emploi;