Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen heeft zojuist china » (Néerlandais → Français) :

« In de Belgische gemeenschap stelt iedereen hetzelfde vast : totale stillegging van nieuwe projecten, annulering van bestellingen of het bedingen van nieuwe voorwaarden, drastische vermindering van uitgaven, heroriëntering op markten waarvan de munt nog geen al te grote schommelingen vertoond heeft zoals Japan, China, Taiwan, enz. In sommige individuele gevallen : onderzoek naar de mogelijkheden om bedrijven die in moeilijkheden zitten over te kopen.

« Dans la communauté belge, les constatations sont faites par tous : immobilisation complète de nouveaux projets, annulation ou renégociation des commandes, réduction drastique des dépenses, reconcentration sur les marchés dont les monnaies n'ont pas encore trop bougé comme le Japon, la Chine, Taïwan, etc. Dans certains cas individuels : recherche des possibilités de rachat d'entreprises en difficulté.


Hoewel iedereen al wel heeft gehoord van de codering van de boekhouding van Swissair in Bombay, kan het grote publiek de omvang van dit nieuwe soort delocaties nog niet goed inschatten (voorbeelden : onderhoud in Bangalore (India) van computers die zich in Parijs bevinden, het coderen van de Franse rechtspraak in China, enz.).

Si tout le monde a déjà entendu parler de l'encodage de la comptabilité de la Swissair à Bombay, ce nouveau type de délocalisations a pris une ampleur qui n'est pas encore bien perçue par le grand public (exemples : la maintenance à Bangalore ­ Inde ­ d'ordinateurs situés à Paris, l'encodage de la jurisprudence française en Chine, ...).


Hoewel iedereen al wel heeft gehoord van de codering van de boekhouding van Swissair in Bombay, kan het grote publiek de omvang van dit nieuwe soort delocaties nog niet goed inschatten (voorbeelden : onderhoud in Bangalore (India) van computers die zich in Parijs bevinden, het coderen van de Franse rechtspraak in China, enz.).

Si tout le monde a déjà entendu parler de l'encodage de la comptabilité de la Swissair à Bombay, ce nouveau type de délocalisations a pris une ampleur qui n'est pas encore bien perçue par le grand public (exemples : la maintenance à Bangalore ­ Inde ­ d'ordinateurs situés à Paris, l'encodage de la jurisprudence française en Chine, .).


De Raad heeft zojuist conclusies aangenomen waarin de belofte van de EU in herinnering wordt gebracht om deze grondrechten veilig te stellen en de inspanningen te intensiveren om deze rechten overal en voor iedereen te steunen en te beschermen.

Le Conseil vient juste d’adopter des conclusions rappelant l’engagement de l’UE à sauvegarder ces droits fondamentaux et à renforcer les efforts visant à les promouvoir et à les protéger partout et pour tous.


Het is vreemd hoe dingen soms samenkomen, maar iedereen heeft zojuist China, India e.d. in hun speeches genoemd.

La manière dont les choses se passent est étrange, mais dans toutes les interventions il a été question de la Chine, de l’Inde, etc.


Het is vreemd hoe dingen soms samenkomen, maar iedereen heeft zojuist China, India e.d. in hun speeches genoemd.

La manière dont les choses se passent est étrange, mais dans toutes les interventions il a été question de la Chine, de l’Inde, etc.


I. overwegende dat op 30 juni 2012 in Genève een bijeenkomst heeft plaatsgevonden van de Actiegroep voor Syrië, bestaande uit de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Irak, Koeweit, Qatar, Rusland, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger van de EU, onder voorzitterschap van de gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga; overwegende dat deze Actiegroep overeenstem ...[+++]

I. considérant que, le 30 juin 2012, les secrétaires généraux des Nations unies et de la Ligue des États arabes, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Iraq, du Koweït, du Qatar, de la Russie, de la Turquie, du Royaune‑Uni et des États‑Unis, ainsi que la haute représentante de l'Union européenne pour les Affaires étrangères et la politique de sécurité se sont réunis à Genève en tant que groupe d'action pour la Syrie, sous la présidence du représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue de ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en China vanuit een politiek perspectief van strategisch en doorslaggevend belang zijn, is een basisgegeven. Nu moeten we ervoor zorgen dat ook onze handelsbetrekkingen met dit land een duidelijke vorm krijgen. De betrekkingen op dit vlak moeten inderdaad voldoen aan de twee vereisten die u zojuist heeft genoemd, mijnheer de commissaris. We moeten om te beginnen met China samenwerken, maar we moeten in de betrekkingen met dat land wel een v ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen heeft zojuist china' ->

Date index: 2025-07-06
w