Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen heeft gehoord » (Néerlandais → Français) :

Iedereen heeft gehoord over het probleem van de Chinese en Indische uitvoer.

Tout le monde a entendu parler du problème des exportations chinoises et indiennes.


Hoewel iedereen al wel heeft gehoord van de codering van de boekhouding van Swissair in Bombay, kan het grote publiek de omvang van dit nieuwe soort delocaties nog niet goed inschatten (voorbeelden : onderhoud in Bangalore (India) van computers die zich in Parijs bevinden, het coderen van de Franse rechtspraak in China, enz.).

Si tout le monde a déjà entendu parler de l'encodage de la comptabilité de la Swissair à Bombay, ce nouveau type de délocalisations a pris une ampleur qui n'est pas encore bien perçue par le grand public (exemples : la maintenance à Bangalore ­ Inde ­ d'ordinateurs situés à Paris, l'encodage de la jurisprudence française en Chine, ...).


Iedereen heeft de boodschappen van Bin Laden gehoord.

Tout le monde a entendu les messages de Ben Laden.


Hoewel iedereen al wel heeft gehoord van de codering van de boekhouding van Swissair in Bombay, kan het grote publiek de omvang van dit nieuwe soort delocaties nog niet goed inschatten (voorbeelden : onderhoud in Bangalore (India) van computers die zich in Parijs bevinden, het coderen van de Franse rechtspraak in China, enz.).

Si tout le monde a déjà entendu parler de l'encodage de la comptabilité de la Swissair à Bombay, ce nouveau type de délocalisations a pris une ampleur qui n'est pas encore bien perçue par le grand public (exemples : la maintenance à Bangalore ­ Inde ­ d'ordinateurs situés à Paris, l'encodage de la jurisprudence française en Chine, .).


Iedereen die mijn toespraken in de commissie heeft gehoord, weet dat ik de loskoppeling van de eigendomsverhoudingen vanaf het begin het beschouwd als een prioritair recht om ervoor te zorgen dat bedrijven die gas transporteren volledig onafhankelijk zijn van bedrijven die het produceren, ook al is het loskoppelen van eigendomsverhoudingen natuurlijk geen wondermiddel voor alle kwalen.

Tous ceux qui m'ont entendu en commission savent que j'ai toujours considéré la dissociation des structures de propriété comme une priorité, afin d'assurer une totale indépendance entre les entreprises qui transportent le gaz et les entreprises qui le produisent, tout en sachant, bien évidemment, que la dissociation de la propriété n'est pas la panacée.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik hoop dat de Commissie, na deze discussie, niet de conclusie zal trekken dat zij iedereen heeft gehoord en dezelfde weg kan blijven volgen, zoals zij schijnt te hebben verklaard tijdens het debat dat de laatste maanden heeft plaatsgevonden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère qu’au terme du débat, le commissaire ne pourra pas s’imaginer qu’il a entendu tout le monde et qu’il peut poursuivre sur la même voie qu’auparavant, comme il semble l’avoir déclaré ces derniers mois au cours du débat.


Na de verontreiniging van waterlopen door de onkruidverdelger Atrazine, waar iedereen van heeft gehoord, en de decimering van de bijenpopulatie probeert de chemische industrie te verhullen dat Frankrijk nog steeds de grootste pesticidengebruiker van de Europese Unie is.

Or, après la pollution des eaux par l'herbicide Atrazin, que tout le monde connaît, la dissémination de populations d'abeilles, l'industrie chimique cherche à nous faire oublier que la France est toujours le plus gros utilisateur de l'Union européenne.


Na de verontreiniging van waterlopen door de onkruidverdelger Atrazine, waar iedereen van heeft gehoord, en de decimering van de bijenpopulatie probeert de chemische industrie te verhullen dat Frankrijk nog steeds de grootste pesticidengebruiker van de Europese Unie is.

Or, après la pollution des eaux par l'herbicide Atrazin, que tout le monde connaît, la dissémination de populations d'abeilles, l'industrie chimique cherche à nous faire oublier que la France est toujours le plus gros utilisateur de l'Union européenne.


Voor iedereen die het nog niet heeft gehoord: we zullen de sunset clause in alle verdere richtlijnen opnemen.

Pour tous ceux qui ne seraient pas encore au courant, qu’il me soit permis de dire que nous intégrerons cette clause de suspension dans toutes les directives à venir.


Iedereen heeft intussen wel gehoord hoe de bevolking op die politieke malaise reageert.

Chacun a eu l'occasion de voir comment la population réagissait au malaise politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen heeft gehoord' ->

Date index: 2023-12-29
w