Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen die probeert vrijelijk » (Néerlandais → Français) :

De actualisering van de vierde antwitwasrichtlijn zal voorkomen dat er in Europa lacunes zijn voor terroristen, criminelen of iedereen die probeert belastingregels te omzeilen om zijn activiteiten te financieren.

La mise à jour de la quatrième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux permettra d’éviter les vides juridiques en Europe et d'empêcher ainsi que les terroristes, les criminels ou quiconque n'exploite les règles d’imposition pour financer leurs activités.


Uiteindelijk zal ook iedereen profiteren van de toekomst die de Lissabon-agenda probeert te verwezenlijken.

Après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de Lisbonne essaie de forger.


Het is dan ook van essentieel belang informatie te verstrekken die iedereen, uiteraard vrijelijk, al dan niet kan raadplegen.

Il est donc essentiel de fournir une information que chacun, évidemment, est libre de consulter ou non.


Om redenen van volksgezondheid kan er geen sprake van zijn dat iedereen vrijelijk het lijk van een afgestorven familielid zou kunnen begraven op een andere plaats dan de gemeentelijke begraafplaats.

Pour des raisons de santé publique, il ne saurait être question de laisser tout un chacun enterrer librement le corps d'un membre décédé de sa famille dans un autre lieu que le cimetière communal.


Het is dan ook van essentieel belang informatie te verstrekken die iedereen, uiteraard vrijelijk, al dan niet kan raadplegen.

Il est donc essentiel de fournir une information que chacun, évidemment, est libre de consulter ou non.


Zolang de schuldvorderingen van de in Congo aanwezige Belgische ondernemingen niet door de overheid worden gehonoreerd en men niet probeert het aandeel van de informele economie te verminderen, opdat iedereen de regels van het spel in acht neemt, kan het VBO zijn leden moeilijk aanmoedigen om zich ter plaatse te begeven.

Aussi longtemps que les créances des entreprises belges présentes au Congo ne sont pas honorées par les pouvoirs publics, et que l'on n'essaie pas de réduire la part de l'économie informelle pour que tout le monde suive les règles du jeu, il est difficile pour la FEB d'encourager ses membres à aller sur place.


De Commissie luistert meer en meer naar de burger en probeert zich open te stellen voor iedereen.

La Commission est de plus en plus à l'écoute du citoyen et essaie de s'ouvrir à chacun.


Het begrip "open data" staat voor de subklasse data die vrijelijk door iedereen kan worden hergebruikt voor commerciële en niet-commerciële doeleinden.

L’expression «données ouvertes» (open data) désigne un sous-ensemble de données, à savoir les données librement accessibles et gratuitement réutilisables par tous à des fins commerciales ou non commerciales.


1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de arbitraire aanvallen van het Wit-Russische regime op media, minderheden en mensenrechtenactivisten, leden van de oppositie, religieuze leiders en iedereen die probeert vrijelijk kritiek uit te oefenen op de president en het regime, zoals blijkt uit willekeurige arrestaties, slechte behandeling van arrestanten, verdwijningen, politieke vervolging en andere repressieve handelingen die in strijd zijn met de grondbeginselen van de democratie en de rechtsstaat,

1. condamne vivement les attaques auxquelles se livre indistinctement le régime bélarussien contre les médias, les minorités et les défenseurs des droits de l'homme, les membres de l'opposition, les dirigeants religieux et toute personne qui tente d'exprimer librement des opinions critiques à l'égard du Président et de son régime, comme en témoignent les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux détenus, les disparitions, les persécutions pour des motifs politiques et les autres actes de répression commis en violation des principes fondamentaux de la démocratie et de l'état de droit;


1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de arbitraire aanvallen van het Wit-Russische regime op media, minderheden en mensenrechtenactivisten, leden van de oppositie, religieuze leiders en iedereen die probeert vrijelijk kritiek uit te oefenen op de president en het regime, zoals blijkt uit willekeurige arrestaties, slechte behandeling van arrestanten, verdwijningen, politieke vervolging en andere repressieve handelingen die in strijd zijn met de grondbeginselen van de democratie en de rechtsstaat,

1. condamne vivement les attaques auxquelles se livre indistinctement le régime bélarussien contre les médias, les minorités et les défenseurs des droits de l'homme, les membres de l'opposition, les dirigeants religieux et toute personne qui tente d'exprimer librement des opinions critiques à l'égard du Président et de son régime, comme en témoignent les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux détenus, les disparitions, les persécutions pour des motifs politiques et les autres actes de répression commis en violation des principes fondamentaux de la démocratie et de l'État de droit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen die probeert vrijelijk' ->

Date index: 2023-03-09
w