Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen die aan de conventie heeft deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Iedereen die aan de Conventie heeft deelgenomen, herinnert zich zijn pelgrimstocht langs verschillende Europese hoofdsteden op zoek naar een compromis, dat hij uiteindelijk ook wist te bereiken.

Ceux d’entre nous qui ont siégé à la Convention n’ont pas oublié son pèlerinage dans différentes capitales européennes en quête d’un délicat compromis auquel il est finalement parvenu.


Iedereen die aan de Conventie heeft deelgenomen, herinnert zich zijn pelgrimstocht langs verschillende Europese hoofdsteden op zoek naar een compromis, dat hij uiteindelijk ook wist te bereiken.

Ceux d’entre nous qui ont siégé à la Convention n’ont pas oublié son pèlerinage dans différentes capitales européennes en quête d’un délicat compromis auquel il est finalement parvenu.


Ik wil mevrouw Paliadeli bedanken voor de uitmuntende bijdrage die ze aan het werk van onze commissie heeft geleverd en ik dank iedereen die aan het debat heeft deelgenomen, omdat ze belangstelling en aandacht tonen met als doelstelling dat deze instrumenten van democratie en deelname wo ...[+++]

Je tiens à remercier M Paliadeli pour son excellente contribution au travail de notre commission ainsi que tous ceux qui ont participé à ce débat, parce qu’ils manifestent leur intérêt et qu’ils veillent à ce que ces instruments de démocratie et de participation soient mis en œuvre et qu’ils atteignent les objectifs prévus par les Traités.


– (LT) Mijn oprechte dank gaat uit naar iedereen die aan het debat heeft deelgenomen en mijn verslag heeft gesteund.

– (LT) Je remercie sincèrement toutes les personnes qui ont participé au débat et ont soutenu mon rapport.


2.1.5 Het Comité, dat aan de werkzaamheden van de Conventie heeft deelgenomen, ondersteunt dus de legitimiteit van het Verdrag en vraagt alle Conventieleden en –waarnemers, die het ontwerp hebben ondertekend, hetzelfde te doen.

2.1.5 Pour cette raison, le CESE, qui a pris part aux travaux de la Convention, soutient la légitimité de ce traité et demande à tous les Conventionnels et observateurs, qui ont apposé leur signature au bas du texte, d’en faire de même.


Met nog een paar dagen te gaan tot de Conventie wordt afgesloten, wil ik iedereen die deze vergadering in de Conventie heeft vertegenwoordigd, bedanken.

À quelques jours de la date de la Convention, je voudrais remercier tous ceux qui y ont représenté la présente assemblée.


De toetredende landen en de huidige aspirant-lidstaten hebben deelgenomen aan de discussie over de toekomst van Europa binnen de Europese Conventie, die haar werkzaamheden heeft afgesloten met een voorstel voor een verdrag tot het instellen van een grondwet voor Europa, ingediend bij de Europese Raad met het oog op de Intergouvernementele Conferentie over de toekomstige institutionele architectuur van de Unie.

Les pays adhérents et candidats actuels ont participé au débat sur l'avenir de l'Europe dans le cadre de la Convention européenne, dont les travaux se sont soldés par une proposition de traité établissant une Constitution pour l'Europe, projet soumis au Conseil européen dans la perspective de la conférence intergouvernementale sur la future architecture institutionnelle de l'Union.


Zo hebben 70 verenigingen van allerlei aard en strekking (kerken en confessionele organisaties, verenigingen ter bescherming van de rechten van de mens, eigenaren van onroerend goed, vakbonden, ondernemingen, asielaanvragers, verenigingen ter verdediging van de belangen van vrouwen, kinderen, homoseksuelen en lesbiennes, organisaties ter verdediging van het milieu, enz.) deelgenomen aan de hoorzitting die de Conventie ...[+++]

C'est ainsi que 70 associations de tous bords (églises et milieux confessionnels, ligues de défense des droits de l'homme, propriétaires immobiliers, syndicats, entreprises, demandeurs d'asile, associations défendant les intérêts des femmes, des enfants, des homosexuelles et lesbiennes, protection de l'environnement.) ont participé à l'audition organisée par la convention le 26 avril dernier.


Overwegende dat de Gemeenschap heeft deelgenomen aan de onderhandelingen betreffende de sluiting van het Protocol bij de Conventie inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging vanaf het land ;

considérant que la Communauté a participé aux négociations concernant la conclusion du protocole à cette convention relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution d'origine tellurique;


Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn zei het volgende: "Ik feliciteer iedereen die dit jaar aan de wedstrijd heeft deelgenomen.

Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré: «Je félicite tous les participants du concours de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen die aan de conventie heeft deelgenomen' ->

Date index: 2022-09-15
w