Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende samentrekking
Blijvende versiering
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Communicatie van iedereen met iedereen
Contractuur
Eindstuit
Institutionaliseringssyndroom
Internet voor iedereen
Neventerm
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "iedereen de blijvende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]




blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final






contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een hoger onderwijspeil en blijvend leren kunnen, op voorwaarde dat iedereen toegang tot onderwijs- en leermogelijkheden heeft, een belangrijke bijdrage aan de vermindering van de ongelijkheid en het voorkomen van marginalisatie leveren.

Des niveaux plus élevés d'éducation et de formation continue, à condition d'être accessibles à tous, participent de manière significative à la réduction des inégalités et à la prévention de la marginalisation.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Chef strategische cel heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de strategische doelstellingen van de entiteit zoals bijvoorbeeld de beste relaties met de cliënten en de partners waarborgen door de prestaties te verbeteren, een betere werkgever zijn door iedereen op zijn niveau verantwoordelijkheid te geven, verzekeren van de beste interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het professioneel imago en het beroemd maken, verbeteren van de productiviteit en de efficiëntie, verhogen van de competentie en de motiverin ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Chef cellule stratégique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs stratégiques de l'entité comme par exemple assurer de meilleures relations avec les clients et partenaires en améliorant les prestations, être un meilleur employeur en responsabilisant chacun à son niveau, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer la productivité et l'efficacité, augmenter la compétence et la motivation des fonctionnaires et communiquer ces objectifs au ...[+++]


Deze toepassingen zijn voor iedereen evident, maar moeten blijvend worden benadrukt, vooral binnen de Raad van het Europese ruimtevaartagentschap (ESA) of binnen andere internationale organisaties waarvan België lid is.

Ces applications sont une évidence pour tout le monde, mais il faut constamment les mettre en exergue, surtout au sein du Conseil de l'Agence spatiale européenne (ASE) ou d'autres organisations internationales dont la Belgique est membre.


Iedereen weet dat de handelingen van de wetgevende macht in de constitutionele zin van het woord diepgaand zijn gewijzigd en dat de klassieke opvattingen over het primaat van de wet, zijn blijvende en algemene aard grotendeels voorbijgestreefd zijn (67) .

Certes, plus personne n'ignore que l'acte fait par le pouvoir législatif au sens constitutionnel du terme a complètement muté et que la conception classique qui faisait de la prééminence de la loi, de sa permanence et de sa généralité des caractéristiques essentielles (67) est largement dépassée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen weet dat de handelingen van de wetgevende macht in de constitutionele zin van het woord diepgaand zijn gewijzigd en dat de klassieke opvattingen over het primaat van de wet, zijn blijvende en algemene aard grotendeels voorbijgestreefd zijn (67) .

Certes, plus personne n'ignore que l'acte fait par le pouvoir législatif au sens constitutionnel du terme a complètement muté et que la conception classique qui faisait de la prééminence de la loi, de sa permanence et de sa généralité des caractéristiques essentielles (67) est largement dépassée.


Bovenop de belangrijke inspanningen die in het kader van de welvaartsenveloppes voor de periodes 2007-2008 en 2009-2010 zijn geleverd, dringen zich ook in de toekomst bijkomende substantiële verhogingen en structurele welvaartsaanpassingen op. Dit niet alleen met als doel voor iedereen in een menswaardig inkomen te voorzien dat boven de armoedegrens ligt, maar ook met als doel dit inkomen blijvend aan het actuele welvaartsniveau te koppelen.

En plus des efforts importants toujours consentis dans le cadre des enveloppes bien-être 2007-2008 et 2009-2010, il s'impose également de procéder à l'avenir à des augmentations complémentaires substantielles et à des adaptations structurelles au bien-être, tout en poursuivant un double objectif: non seulement garantir à chacun un revenu digne supérieur au seuil de pauvreté, mais aussi lier ce revenu de façon permanente au niveau actuel de bien-être.


De bevordering van intercultureel onderwijs, waarin zonder de identiteit van het gastland tekort te doen kennis wordt gedeeld, het begrip van elkaars cultuur wordt verdiept en wordt gewerkt aan wederzijds respect en het bestrijden van vooroordelen, heeft voor iedereen blijvende voordelen.

Promouvoir l’éducation interculturelle, tout en respectant l’identité du pays d’accueil, échanger des connaissances et approfondir la compréhension de la culture d’autrui, ainsi que renforcer le respect mutuel et combattre les préjugés, aura des effets bénéfiques durables pour tous.


Zonder tekort te doen aan de primaire aandacht voor de culturele identiteit, de centrale waarden en de fundamentele rechten van het gastland, kan iedereen blijvende voordelen hebben van de bevordering van een intercultureel onderwijs op de scholen in Europa dat gericht is op het uitwisselen van kennis over en het verdiepen van het begrip van elkaars cultuur, het opbouwen van wederzijds respect en het bestrijden van vooroordelen.

Sans affaiblir en rien l'accent mis en priorité sur l'identité culturelle, les valeurs essentielles et les droits fondamentaux du pays d'accueil, le fait de promouvoir l'éducation interculturelle dans les écoles en Europe, en vue d'échanger des connaissances et d'approfondir la compréhension de la culture d'autrui ainsi que de renforcer le respect mutuel et de combattre les préjugés, aura des effets bénéfiques durables pour tous.


3. onderstreept nadrukkelijk dat het solidariteitsbeginsel dat aan het cohesiebeleid van de Unie ten grondslag ligt, met name in acht moet worden genomen voor de gebieden met een blijvende geografische handicap, namelijk insulaire regio's, berggebieden en dunbevolkte gebieden, aangezien deze te lijden hebben onder een duidelijk structureel nadeel, waarvoor, wil men het kunnen compenseren, iedereen zijn bijdrage moet leveren en een horizontaal structuurbeleid nodig is;

3. souligne avec vigueur que le principe de solidarité, fondement de la politique communautaire de cohésion, doit s'appliquer plus particulièrement aux régions souffrant de handicaps géographiques permanents, c'est-à-dire aux régions insulaires, aux zones de montagne, aux zones à faible densité de population, lesquelles présentent une situation évidente de désavantage structurel que seules peuvent compenser une politique structurelle horizontale et la contribution de chacun;


Een hoger onderwijspeil en blijvend leren kunnen, op voorwaarde dat iedereen toegang tot onderwijs- en leermogelijkheden heeft, een belangrijke bijdrage aan de vermindering van de ongelijkheid en het voorkomen van marginalisatie leveren.

Des niveaux plus élevés d'éducation et de formation continue, à condition d'être accessibles à tous, participent de manière significative à la réduction des inégalités et à la prévention de la marginalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen de blijvende' ->

Date index: 2023-11-14
w