Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen dankzeggen die meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de verklaring van de Raad morgen positief zal zijn en vertrouwen geeft op een goed resultaat en ik dank iedereen die heeft meegewerkt aan het goede resultaat.

J’espère que la déclaration du Conseil de demain sera positive et qu’elle nous assurera d’un résultat positif, et je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à ce résultat positif.


Tot slot richt ik een woord van dank aan iedereen die heeft meegewerkt aan de totstandkoming van dit verslag en vraag ik u om voor te stemmen. Ik ben er namelijk van overtuigd dat dit in de toekomst zal leiden tot snellere en juiste omzetting van de EU-regelgeving in de rechtsorde van de lidstaten.

Enfin, je voudrais remercier tous ceux qui ont travaillé à ce rapport et demander aux collègues de voter pour ce rapport, parce que je suis sûre que cela donnera lieu à l’avenir à une transposition plus rapide et appropriée de la législation de l’UE dans le cadre du système juridictionnel des États membres.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik iedereen dankzeggen die meegewerkt heeft bij het opstellen van dit verslag.

Pour terminer, Monsieur le Président, je tiens à remercier tous ceux et toutes celles qui nous ont aidés à rédiger ce rapport.


Ik wil iedereen die heeft meegewerkt aan dit initiatiefverslag en al mijn collega’s van de landbouwcommissie graag bedanken.

Nous sommes avant tout reconnaissants à tous ceux qui ont coopéré à la réalisation de ce rapport d'initiative et j'aimerais remercier mes collègues et homologues, tous groupes parlementaires confondus, au sein de la commission de l'agriculture.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Ik wil beginnen door nogmaals mijn dank uit te spreken aan het adres van beide rapporteurs, aan iedereen die heeft meegewerkt aan deze verslagen en aan alle deelnemers aan het mijns inziens buitengewoon verhelderende debat van vanmiddag over de situatie waarin wij ons bevinden en de uitdagingen die we het hoofd moeten bieden.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Je voudrais commencer par remercier les deux rapporteurs et tous ceux qui ont été impliqués dans la rédaction de ces rapports et dans le débat de cet après-midi - qui a été extrêmement éclairant je crois - sur la situation que nous connaissons et les défis auxquels nous devons faire face.


Ik dank de collega's omdat we van de nood een deugd hebben gemaakt en we de wetsvoorstellen hebben kunnen verwerken tot een voorstel van resolutie waaraan iedereen constructief heeft meegewerkt.

Je remercie les collègues car nous avons pu nous adapter aux circonstances et traduire les différentes propositions de loi en une proposition de résolution à laquelle chacun a collaboré de manière constructive.


Iedereen heeft daaraan meegewerkt. De samenwerking tussen gewesten en de federale Staat was uitstekend en is ten goede gekomen aan de regularisatieverzoekers.

Tout le monde a joué le jeu, la collaboration entre les Régions et l'État fédéral a été excellente et a bénéficié aux demandeurs en procédure de régularisation.


- Ik dank iedereen die heeft meegewerkt aan dit langverwachte ontwerp, dat door alle democratische partijen werd gesteund.

- Je remercie tous ceux qui ont travaillé à ce projet, soutenu par tous les partis démocratiques et attendu de longue date.


- Na onze werkzaamheden met betrekking tot de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, de hervorming van de Senaat, de overdracht van bevoegdheden en nu, de financieringswet, mag iedereen die er actief heeft aan deelgenomen, zeker zijn dat hij meegewerkt heeft aan een grote staatshervorming, ook al is niet iedereen overtuigd van het historische karakter ervan.

- Je voudrais dire au terme de ce long cheminement qui a été le nôtre, à la fois en ce qui concerne la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, la réforme du Sénat, les transferts de compétences et maintenant, la loi de financement, que tous ceux qui ont participé activement à cette réforme de l'État, même s'ils ne sont pas tous convaincus que l'oeuvre est historique, sont en tout cas certains d'avoir participé à une grande réforme de l'État.


- In de eerste plaats bedank ik iedereen die aan de totstandkoming van dit wetsvoorstel heeft meegewerkt.

- Tout d'abord, je remercie tous ceux qui ont collaboré à l'élaboration de cette proposition de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen dankzeggen die meegewerkt' ->

Date index: 2023-05-16
w