I
ndien een plan of een ontwikkelings
plan onderworpen wordt aan een verslag over de milieueffecten en de overheid bevoegd om het
plan of het ontwikkelings
plan aan te nemen vaststelt dat het significante effecten zou kunnen hebben op het milieu van een an
der Gewest, van een andere lidstaat van de Europese Unie of van e
en andere staat die verdragsluitende partij ...[+++] is van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectenverslag age in grensoverschrijdend verband, of wanneer een ander Gewest, een
andere lidstaat van de Europese Unie of een
andere staat die verdragsluitende
partij, wordt het voorontwerp of het ontwerp van
plan of van ontwikkelings
plan samen met het milieueffectenverslag en de eventuele informaties over de grensoverschrijdende effecten overgema
akt aan de bevoegde autoriteiten van bedoeld ander Gewest, bedoelde
andere lidstaat van de Europese Unie of bedoelde
andere staat die verdragsluitende
partij is van het Verdrag van Espoo.
Lorsqu'un plan ou un schéma est soumis à rapport sur les incidences environnementales et que l'autorité compétente pour adopter le plan ou le schéma constate qu'il est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'
environnement d'une autre Régi
on, d'un autre Etat membre de l'Union européenne
ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de
...[+++] l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, ou lorsqu'une autre Région, un autre Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat partie à la Convention précitée en fait la demande, l'avant projet ou le projet de plan, ou de schéma accompagné du rapport sur les incidences environnementales et des informations éventuelles sur les incidences transfrontières du dossier, est transmis aux autorités compétentes de cette autre Région, de cet autre Etat membre de l'Union européenne ou de cet autre Etat partie à la Convention d'Espoo.