Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere vennootschap geacht haar " (Nederlands → Frans) :

a) indien een vennootschap in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en verbonden is met een andere vennootschap, welke andere vennootschap als onderdeel van hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door de eerstbedoelde vennootschap, en de hiervoor bedoelde door beide vennootschappen verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere vennootschap geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden te boven gaat;

a) lorsqu'une société exerce des activités en mer dans l'autre Etat contractant et qu'elle est associée à une autre société, laquelle autre société poursuit dans le cadre du même projet les mêmes activités en mer que celles qui sont ou qui étaient exercées par la première société, et que la durée cumulée des activités précitées exercées par les deux sociétés excède une période de 30 jours, chaque société est considérée comme exerçant ses activités pendant une période excédant 30 jours au cours d'une période de douze mois;


Titel H. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit : a) Machtiging te geven aan de Raad van bestuur om een aandelenoptieplan uit te vaardigen betreffende bestaande aandelen van de naamloze vennootschap Zetes Industries, waarbij opties kunnen worden toegekend op voordracht van het Remuneratiecomité voor 31 december 2018 onder de volgende voorwaarden : Begunstigden : de begunstigden van het optieplan op aandelen worden op discretionaire wijze gekozen door de Raad van bestuur onder de leden van het management, het personeel of de organen van haar vennootschap of haa ...[+++]

Titre H. Plan d'Options Proposition de décisions : a) Autorisation donnée au Conseil d'administration pour émettre un plan d'options sur actions existantes de la société anonyme Zetes Industries, options à attribuer avant le 31 décembre 2018 sur proposition du Comité de Rémunération en respectant les modalités suivantes : Bénéficiaires : les bénéficiaires du plan d'options seront choisis discrétionnairement par le Conseil d'administration parmi les membres du management, du personnel ou des organes sociaux de ladite société ou de ses filiales ainsi que de tout tiers exerçant une activité professionnelle au profit de ladite société ou de ses filiales; Nombre d'actions concernées : maximum de cent mille actions; Prix d'exercice : le prix d ...[+++]


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te vol ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]


1º onderneming : iedere vennootschap, instelling, inrichting of vereniging die krachtens titel III, hoofdstuk I van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 onderworpen is aan de vennootschapsbelasting, alsmede iedere vennootschap welke, in de zin van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, geacht wordt een (klein) dochter of (groot)moederonderneming te zijn van voormelde vennootschap, ...[+++]

1º entreprise : toute société, toute institution, tout établissement ou toute association qui est assujetti à l'impôt des sociétés en vertu du titre III, chapitre I , du Code des impôts sur les revenus 1992, et toute société qui, au sens de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises, est considérée comme une filiale ou une société-mère de ces sociétés, institutions, établissements ou associations;


Artikel 3 bepaalt dat deze wet van toepassing is op iedere vennootschap, instelling, inrichting of vereniging die krachtens titel III, hoofdstuk I, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 onderworpen is aan de vennootschapsbelasting, alsmede op iedere vennootschap die ­ in de zin van de wet op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen ­ geacht wordt een (klein)dochter of (groot)moederonderneming te zijn van vo ...[+++]

L'article 3 dispose que la loi s'applique à toutes les sociétés, institutions, établissements ou associations qui sont assujettis à l'impôt des sociétés en vertu du titre III, chapitre I , du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi qu'à toutes les sociétés qui sont considérées au sens de la loi relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises comme des sociétés filiales ou des sociétés mères de ces sociétés, institutions ou associations.


1º onderneming : iedere vennootschap, instelling, inrichting of vereniging die krachtens titel III, hoofdstuk I van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 onderworpen is aan de vennootschapsbelasting, alsmede iedere vennootschap welke, in de zin van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, geacht wordt een (klein) dochter of (groot)moederonderneming te zijn van voormelde vennootschap, ...[+++]

1º entreprise : toute société, toute institution, tout établissement ou toute association qui est assujetti à l'impôt des sociétés en vertu du titre III, chapitre I , du Code des impôts sur les revenus 1992, et toute société qui, au sens de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises, est considérée comme une filiale ou une société-mère de ces sociétés, institutions, établissements ou associations;


Artikel 3 bepaalt dat deze wet van toepassing is op iedere vennootschap, instelling, inrichting of vereniging die krachtens titel III, hoofdstuk I, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 onderworpen is aan de vennootschapsbelasting, alsmede op iedere vennootschap die ­ in de zin van de wet op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen ­ geacht wordt een (klein)dochter of (groot)moederonderneming te zijn van vo ...[+++]

L'article 3 dispose que la loi s'applique à toutes les sociétés, institutions, établissements ou associations qui sont assujettis à l'impôt des sociétés en vertu du titre III, chapitre I , du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi qu'à toutes les sociétés qui sont considérées au sens de la loi relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises comme des sociétés filiales ou des sociétés mères de ces sociétés, institutions ou associations.


Teneinde de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand in staat te stellen over alle voor haar werkzaamheden noodzakelijke informatie te beschikken, wordt haar immers het recht verleend afgevaardigden uit te nodigen van andere autoriteiten dan die welke in de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand vertegenwoordigd zijn en bij haar werkzaamheden iedere persoon te betrekken wier medewerking nuttig wordt geacht.

Pour permettre à la Commission Permanente de l'Etat Civil de disposer de toutes les informations nécessaires à ses travaux, celle-ci est en effet habilitée à inviter des délégués d'autres autorités que celles représentées en son sein et à associer à ses travaux toute personne dont la collaboration est jugée utile.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspr ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere vennootschap geacht haar' ->

Date index: 2022-06-27
w