Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere uitgegeven euro » (Néerlandais → Français) :

Iedere euro die voor het cohesiebeleid wordt uitgegeven, heeft een aanzienlijk multipliereffect: voor regio's van doelstelling 2 is dat drie euro voor iedere bestede euro.

Chaque euro consacré à la politique de cohésion a un important effet de levier - trois euros pour chaque euro déboursé dans le cas des régions relevant de l'objectif 2.


De Europese begroting ondersteunt investeringen in ontwikkeling en innovatie voor sterkere groei, en vandaag komen we met nieuwe ideeën om het effect van iedere uitgegeven euro zo groot mogelijk te maken".

Le budget de l’Union aide à soutenir les investissements dans la recherche et l’innovation qui favorisent la croissance. Nous présentons aujourd'hui des idées pour maximiser l’impact de chaque euro dépensé».


D. overwegende dat voorzitter Barroso in juni 2011 bij de presentatie van het voorstel van de Commissie voor het nieuw meerjarig financieel kader erop aandrong dat „begrotingsbesluiten niet worden genomen via traditionele begrotingsposten die gestuurd worden door druk uit de ambtenarij, maar wel in termen van feiten en doelen [.], om iedere uitgegeven euro zo goed mogelijk te benutten”;

D. considérant que, lorsqu'il a présenté le projet de la Commission pour le nouveau cadre financier pluriannuel en juin 2011, le président Barroso a demandé que les décisions budgétaires soient prises «non pas en se basant sur les rubriques traditionnelles déterminées par la bureaucratie, mais en prenant en considération les faits et les objectifs [...], de sorte à tirer le meilleur parti possible de chaque euro dépensé»;


D. overwegende dat voorzitter Barroso in juni 2011 bij de presentatie van het voorstel van de Commissie voor het nieuw meerjarig financieel kader erop aandrong dat "begrotingsbesluiten niet worden genomen via traditionele begrotingsposten die gestuurd worden door druk uit de ambtenarij, maar wel in termen van feiten en doelen [.], om iedere uitgegeven euro zo goed mogelijk te benutten";

D. considérant que, lorsqu'il a présenté le projet de la Commission pour le nouveau cadre financier pluriannuel en juin 2011, le président Barroso a demandé que les décisions budgétaires soient prises "non pas en se basant sur les rubriques traditionnelles déterminées par la bureaucratie, mais en prenant en considération les faits et les objectifs [...], de sorte à tirer le meilleur parti possible de chaque euro dépensé";


Bij de presentatie van het voorstel van de Commissie voor het MFK in juni 2011 ging de heer Barroso daarop in met een pleidooi voor begrotingsbesluiten in termen van feiten en doelen in plaats van de traditionele begrotingsposten die gestuurd worden door druk uit de ambtenarij of de achterban, met als doel iedere uitgegeven euro zo goed mogelijk te benutten.

Lorsqu'il a présenté le projet de la Commission pour le nouveau CFP en juin 2011, M. Barroso a répondu à cette déclaration en demandant que les décisions budgétaires soient prises "non pas en se basant sur les rubriques traditionnelles déterminées par la bureaucratie et les électeurs, mais en prenant en considération les faits et les objectifs [...], de sorte à tirer le meilleur parti possible de chaque euro dépensé".


Art. 3. Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten bepaald op 302.686, die als volgt worden verdeeld : 1 lot met een wekelijks uit te keren levenslange rente ten bedrage van 1.000 euro, 10 loten van 5.000 euro, 25 loten van 500 euro, 50 loten van 250 euro, 100 loten van 100 euro, 1.000 loten van 50 euro, 3.000 loten van 30 euro, 10.000 loten van 20 euro, 20.000 loten van 15 euro, 40.000 loten van 9 euro, 228.500 ...[+++]

Art. 3. Par quantité de 1.000.000 billets émis, le nombre de lots est fixé à 302.686, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en une rente à vie payable à concurrence de 1.000 euros par semaine, 10 lots de 5.000 euros, 25 lots de 500 euros, 50 lots de 250 euros, 100 lots de 100 euros, 1.000 lots de 50 euros, 3.000 lots de 30 euros, 10.000 lots de 20 euros, 20.000 lots de 15 euros, 40.000 lots de 9 euros et 228.500 lots de 6 euros.


Hoe kan er worden gezorgd voor een trefzeker EU-ontwikkelingsbeleid, zodat iedere uitgegeven euro de grootste toegevoegde waarde en het hoogste rendement, het sterkste hefboomeffect en de beste nalatenschap aan kansen voor de komende generaties biedt?

Comment garantir une efficacité optimale de la politique de développement de l'Union européenne de façon à ce que chaque euro dépensé génère la valeur ajoutée maximale et le meilleur rapport coût-résultats, le meilleur effet de levier et un maximum d'opportunités pour les générations à venir.


Door de ontwikkelingskosten van IT-systemen te delen, kan iedere gezamenlijk uitgegeven euro de lidstaten een besparing opleveren die ten minste viermaal groter is.

Grâce au développement partagé de ces systèmes, pour chaque euro dépensé en commun, les États membres peuvent en économiser au moins quatre.


Ik zie namelijk een Raad die zo veel mogelijk macht naar zich toe probeert te trekken om op die manier, wat er ook gebeurt, iedere beslissing te kunnen tegenhouden die afwijkt van de norm, met andere woorden, iedere beslissing die zou betekenen dat er een euro meer wordt uitgegeven dan voorzien.

Je veux dire par là qu’il veut pouvoir bloquer toute décision visant à dépenser un euro de plus que prévu, quelles que soient les circonstances.


De Commissie schat dat iedere euro die wordt uitgegeven in het kader van dit programma een multipliereffect heeft van zes euro aan bespaarde externe kosten.

La Commission estime que, pour chaque euro dépensé pour ce programme, six euros seront épargnés sur les coûts externes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere uitgegeven euro' ->

Date index: 2021-01-28
w