Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere schuldvordering waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. § 1. Met het oog op de invordering in België wordt iedere schuldvordering waarvoor een verzoek tot invordering is ingediend, behandeld alsof het een Belgische schuldvordering betreft, tenzij in dit decreet anders is bepaald.

Art. 20. § 1. En vue du recouvrement en Belgique, toute créance pour laquelle une demande de recouvrement a été présentée, est traitée comme s'il s'agissait d'une créance belge, sauf disposition contraire dans le présent décret.


Art. 19. § 1. Met het oog op de invordering in België wordt iedere schuldvordering waarvoor een verzoek tot invordering is ingediend, behandeld alsof het een Waalse schuldvordering betreft, tenzij in dit decreet anders is bepaald.

Art. 19. § 1. Aux fins du recouvrement en Belgique, toute créance faisant l'objet d'une demande de recouvrement est traitée comme une créance wallonne, sauf disposition contraire prévue dans le présent décret.


Art. 20. § 1. Met het oog op de invordering in België wordt iedere schuldvordering waarvoor een verzoek tot invordering is ingediend, behandeld alsof het een Brusselse schuldvordering betreft, tenzij in deze ordonnantie anders is bepaald.

Art. 20. § 1. Aux fins du recouvrement en Belgique, toute créance faisant l'objet d'une demande de recouvrement est traitée comme une créance bruxelloise, sauf disposition contraire prévue dans la présente ordonnance.


Art. 20. § 1. Met het oog op de invordering in België wordt iedere schuldvordering waarvoor een verzoek tot invordering is ingediend, behandeld alsof het een Belgische schuldvordering betreft, tenzij in deze wet anders is bepaald.

Art. 20. § 1. Aux fins du recouvrement en Belgique, toute créance faisant l'objet d'une demande de recouvrement est traitée comme une créance belge, sauf disposition contraire prévue dans la présente loi.


De verzoekende Vlaamse autoriteit brengt de buitenlandse autoriteit op de hoogte van iedere maatregel die de verjaringstermijn van de schuldvordering waarvoor invorderings- of bewarende maatregelen zijn gevraagd, stuit, schorst of verlengt of die de stuiting, schorsing of verlenging tot gevolg kan hebben.

L'autorité flamande requérante informe l'autorité étrangère de toute mesure qui interrompt, suspend ou prolonge le délai de prescription de la créance pour laquelle le recouvrement ou les mesures conservatoires ont été demandés, ou qui est susceptible de produire l'interruption, la suspension ou le prolongement.


Is het ingediende dossier echter onvolledig (en dat is zo voor 95% van de dossiers) en als de betrokken werkgever of schoolinstelling niet antwoordt op onze herhaalde verzoeken om inlichtingen, dan wordt het dossier in ieder geval binnen een tijdspanne van drie jaar behandeld en ontvangt de werkgever een terugbetaling voor de werknemers en of de perioden waarvoor een geldige aanvraag is ingediend, terwijl de rest van de schuldvordering verjaart, en ten gu ...[+++]

Cependant, si le dossier introduit est incomplet (c'est le cas pour 95% des dossiers introduits) et que l'employeur ou les établissements scolaires concernés ne donnent pas à la suite de nos demandes de ren-seignements répétées, ce dossier sera, en tout état de cause, ordonnancé dans un délai de trois ans et l'employeur sera remboursé, tout du moins pour ce qui concerne les travailleurs et/ou les périodes de temps valablement introduites, le reste de la créance étant prescrite et définitivement éteinte au profit de l'Etat. 4. Situation du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere schuldvordering waarvoor' ->

Date index: 2022-01-11
w