Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere regeling dient " (Nederlands → Frans) :

Bij iedere interventie dient een juiste toepassing van regels inzake inhoud en een samenhangende toepassing van de in aanmerking komende, met deze sector samenhangende beleidsterreinen - zoals bijvoorbeeld mededinging, commerciële communicatie, consumentenbescherming en de internemarktstrategie voor de dienstensector - gewaarborgd te worden.

Toute intervention devrait viser à garantir l'application proportionnée des règles et la mise en oeuvre cohérente des politiques considérées comme étant liées à ce secteur, comme, par exemple, la concurrence, les communications commerciales, la protection des consommateurs et la stratégie du marché intérieur pour le secteur des services.


In de regeringsnota « Zicht op Wetgeving » uit 1991, werd door de regering het volgende gesteld : « Iedere regeling dient (. . . ) op de een of andere wijze te worden geëvalueerd (. . . ).

Tant le gouvernement que le parlement plaident régulièrement en faveur d'une évaluation législative ex post . Dans la note gouvernementale de 1991 intitulée « Zicht op Wetgeving », le gouvernement affirme : « Chaque réglementation doit être évaluée d'une manière ou d'une autre (...).


In de regeringsnota « Zicht op Wetgeving » uit 1991, werd door de regering het volgende gesteld : « Iedere regeling dient (...) op de een of andere wijze te worden geëvalueerd (...).

Dans la note gouvernementale de 1991 intitulée « Zicht op Wetgeving » , le gouvernement affirme : « Chaque réglementation doit être évaluée d'une manière ou d'une autre (...).


In de regeringsnota « Zicht op Wetgeving » uit 1991, werd door de regering het volgende gesteld : « Iedere regeling dient (. . . ) op de een of andere wijze te worden geëvalueerd (. . . ).

Tant le gouvernement que le parlement plaident régulièrement en faveur d'une évaluation législative ex post . Dans la note gouvernementale de 1991 intitulée « Zicht op Wetgeving », le gouvernement affirme : « Chaque réglementation doit être évaluée d'une manière ou d'une autre (...).


In de regeringsnota « Zicht op Wetgeving » uit 1991, werd door de regering het volgende gesteld : « Iedere regeling dient (...) op de een of andere wijze te worden geëvalueerd (...).

Dans la note gouvernementale de 1991 intitulée « Zicht op Wetgeving » , le gouvernement affirme : « Chaque réglementation doit être évaluée d'une manière ou d'une autre (...).


1. In regel dient iedere verkoper die producten of diensten te koop aanbiedt aan de consument over een toereikende voorraad te beschikken van het product of de dienst, waarvoor hij reclame maakt.

1. En principe, tout vendeur qui offre en vente des produits ou des services au consommateur doit disposer d’un stock suffisant du produit ou du service pour lequel il effectue une publicité.


Bij het toepassen van de investeringsrichtsnoeren en andere relevante regels uit hoofde van deze verordening, dient het investeringscomité volledig rekening te houden met de noodzaak om iedere vorm van discriminatie te voorkomen, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap.

Lors de la mise en œuvre des orientations en matière d’investissement et des diverses règles pertinentes en application du présent règlement, le comité d’investissement devrait tenir pleinement compte de la nécessité de prévenir toute sorte de discrimination, notamment en termes d’accessibilité des personnes souffrant d’un handicap.


Iedere nieuwe regel betreffende invasieve uitheemse soorten dient daarom aan te sluiten bij die wetgevingshandelingen van de Unie zonder deze te overlagen en zij dient niet van toepassing te zijn op de organismen waarop die wetgevingshandelingen specifiek betrekking hebben.

Il convient par conséquent que toute nouvelle règle relative aux espèces exotiques envahissantes soit alignée sur ces actes législatifs de l'Union sans faire double emploi avec eux et qu'elle ne s'applique pas aux organismes ciblés par lesdits actes législatifs.


In de regel dient de in ieder jaar geveilde hoeveelheid emissierechten gelijk te zijn aan de voor dat jaar toegewezen hoeveelheid.

En règle générale, le volume de quotas à mettre aux enchères chaque année devrait être égal au volume de quotas alloués pour cette année-là.


Ten derde dient deze verordening regels en procedures te bevatten om voor ieder kalenderjaar en geruime tijd vóór de aanvang daarvan, een uitvoerige veilingkalender vast te stellen met alle relevante informatie over elke individuele veiling.

Troisièmement, il devrait fixer des règles et procédures pour établir, pour chaque année civile, un calendrier d’enchères détaillé, avec toutes les informations pertinentes pour chaque séance d’enchères, et ce, bien avant le début de l’année civile concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere regeling dient' ->

Date index: 2024-08-03
w