Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «iedere procedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd artikel 257quinquies/4, wordt iedere procedure betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten die is afgesloten ten gunste van de vorige politiezone, voortgezet, te rekenen van de datum van de instelling van de lokale politie binnen de nieuwe politiezone en binnen de perken van de werken, leveringen of diensten die zij geniet, door de nieuwe politiezone.

Sans préjudice de l'article 257quinquies/4, toute procédure relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services passée au bénéfice de la zone de police ancienne est poursuivie, à compter de la date d'institution de la police locale au sein de la zone de police nouvelle et dans les limites des travaux, fournitures ou services dont elle bénéficie, par la zone de police nouvelle.


­ de opschorting van iedere procedure van ontbinding of vereffening van de rechtspersoon; aldus kan vermeden worden dat de persoon die het voorwerp van de procedure uitmaakt, juridisch kan « verdwijnen »;

­ la suspension de toute procédure de dissolution ou de liquidation de la personne morale; de cette manière, il est possible d'éviter que la personne qui fait l'objet de la procédure puisse « disparaître » juridiquement;


De « veiligheidsautoriteit » moet een centraliserende taak hebben en bevoegd zijn voor de operationele coördinatie van iedere procedure in verband met de afgifte of de intrekking van de machtigingen.

L'autorité de sécurité doit avoir une mission centralisatrice et une compétence de coordination opérationelle de tout processus de délivrance ou de retrait des habilitations.


Een lid wijst op een ander probleem. Zijn er ook geen publicitaire maatregelen voor de opschorting van iedere procedure van ontbinding of vereffening van de rechtspersoon (artikel 91, 1º) ?

Un membre évoque un autre problème et demande s'il n'y a pas aussi des mesures publicitaires en ce qui concerne la suspension de toute procédure de dissolution ou de liquidation de la personne morale (article 91, 1º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moet men deze bepaling wijzigen teneinde een minderjarige in staat te stellen om, bijgestaan door een advocaat of een persoon die hij zelf kiest, gehoord te worden in iedere procedure die hem aanbelangt.

C'est donc cette disposition qu'il y a lieu de modifier pour permettre à un mineur d'être entendu dans toute procédure le concernant et ce, accompagné d'un avocat ou d'une personne de son choix.


Bijgevolg moet men deze bepaling wijzigen teneinde een minderjarige in staat te stellen om, bijgestaan door een advocaat of een persoon die hij zelf kiest, gehoord te worden in iedere procedure die hem aanbelangt.

C'est donc cette disposition qu'il y a lieu de modifier pour permettre à un mineur d'être entendu dans toute procédure le concernant et ce, accompagné d'un avocat ou d'une personne de son choix.


Deze kunnen niet worden gebruikt in een gerechtelijke, administratieve of arbitrale procedure, of iedere andere procedure, die tot doel heeft geschillen te beslechten en zijn niet ontvankelijk als bewijs, zelfs niet als buitengerechtelijke erkenning.

Ils ne peuvent être utilisés dans une procédure judiciaire, administrative ou arbitrale ou dans toute autre procédure visant à résoudre des conflits et ne sont pas admissibles comme preuve, même comme aveu extrajudiciaire.


Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen betekent de administratie echter meteen het proces-verbaal van regularisatie, met name als het risico bestaat dat de invorderingshandeling verjaart of in geval van fraude, maar wel met dien verstande dat de belastingschuldige op ieder moment zijn bezwaren kan doen gelden en kan worden gehoord ...[+++]

En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaque instant, faire valoir ses griefs et être entendu et qu'il n'est pas obligé d'introduire un recours adm ...[+++]


Tenslotte moet ieder schietincident (dat wil zeggen, ieder gebruik van een dienstvuurwapen) evenals iedere diefstal, elk verlies en elke beschadiging van de bewapening, onverminderd de informatieplicht aan de bevoegde gerechtelijke en bestuurlijke overheden, gemeld worden aan de functionele politieoverheid waarvan het betrokken personeelslid afhangt en in het bijzonder aan de diensten van de federale politie die belast zijn met enerzijds, de inwerkingtreding van de politionele procedures of de gespecialiseerde steun (zoals het stresst ...[+++]

Enfin, tout incident de tir (c'est-à-dire tout usage de l'arme à feu de service) ainsi que tout vol, toute perte ou toute détérioration de l'armement doit, outre l'information due aux autorités judiciaires et administratives compétentes, être signalé à l'autorité fonctionnelle policière dont relève le membre du personnel concerné et, plus particulièrement, aux services de la police fédérale chargés, d'une part, de la mise en œuvre des procédures policières ou de l’appui spécialisé (tel que le stress team de la police fédérale) et, d'a ...[+++]


Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team bi ...[+++]

Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere procedure' ->

Date index: 2023-03-04
w