Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere man en iedere vrouw opnieuw » (Néerlandais → Français) :

4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


In ieder geval dient de analyse opnieuw te worden uitgevoerd bij iedere wijziging van de omstandigheden die van invloed kunnen zijn op de blootstelling van de werknemers aan kankerverwekkende of mutagene agentia.

En tout cas, une nouvelle analyse doit être effectuée lors de tout changement des conditions pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux agents cancérigènes ou mutagènes.


De lidstaten hebben zich vastgelegd op de ontwikkeling van doeltreffender procedures om organisaties op het terrein van de gelijkheid van man en vrouw te raadplegen, het gendereffect van maatregelen in het kader van iedere richtsnoer te beoordelen en indicatoren te ontwikkelen om, ook weer in het kader van ieder richtsnoer, te meten in hoeverre voorgang is geboekt in de richting van gelijkheid van vrouwen en mannen.

Les États membres se sont engagés à mettre au point des procédures plus efficaces pour consulter les organismes actifs dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes, évaluer l'impact selon le genre des mesures prévues au titre de chaque ligne directrice, et définir des indicateurs permettant de mesurer les progrès accomplis en matière d'égalité entre les femmes et les hommes au titre de chaque ligne directrice.


De landen van de EU bepalen ieder jaar opnieuw de waarde van de drempel en stellen een aparte waarde vast voor verzendingen en aankomsten (waardoor een minimumaantal gegevens moet worden verzameld voor iedere handelsstroom).

Cette valeur est redéfinie chaque année par les pays de l’UE et fixée séparément pour les expéditions et arrivées (de façon à ce qu'un volume minimal de données soit collecté pour chaque flux de commerce).


« Art. 10 bis. ­ Iedere man en vrouw heeft het recht op gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten.

« Art. 10 bis. ­ Chaque homme et chaque femme ont droit à un égal accès aux mandats électifs et publics.


Een senator verklaart dat hij op het voormelde amendement nr. 1 een subamendement heeft ingediend dat ertoe strekt om in het eerste lid van het voorgestelde artikel 10bis de woorden « Iedere man en vrouw heeft » te vervangen door de woorden « Mannen en vrouwen hebben » (amendement nr. 11 van de heer Vankrunkelsven, Stuk Senaat, nr. 2-465/2).

Un sénateur déclare qu'il a déposé, à l'amendement nº 1 précité, un sous-amendement qui vise à remplacer, à l'alinéa 1, de l'article 10bis proposé, les mots « chaque homme et chaque femme » par les mots « les hommes et les femmes » (amendement nº 11 de M. Vankrunkelsven, doc. Sénat, nº 2-465/2).


In het eerste lid van dit artikel de woorden « Iedere man en vrouw heeft » vervangen door de woorden « Mannen en vrouwen hebben ».

À l'alinéa 1 de cet article, remplacer les mots « Chaque homme et chaque femme » par les mots « Les hommes et les femmes ».


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans ...[+++]


Omdat bij de verdere ontwikkeling van de interculturele dialoog wordt voortgebouwd op communautaire ervaringen en initiatieven, is het van wezenlijk belang dat gestreefd wordt naar deelname hieraan van elke burger, man en vrouw, op voet van gelijkheid, iedere lidstaat en van de Europese samenleving als geheel, met name door middel van de gestructureerde samenwerking met het maatschappelijk middenveld.

Sur la base d'expériences et d'initiatives communautaires, il est fondamental de promouvoir la participation de chaque citoyen, hommes et femmes, sur un pied d'égalité, de chaque État membre et de la société européenne dans son ensemble à un dialogue interculturel, en particulier par le biais de la coopération structurée avec la société civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere man en iedere vrouw opnieuw' ->

Date index: 2022-09-30
w