Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere inrichting op correcte wijze functioneert " (Nederlands → Frans) :

Onze grootste bekommernis bestaat erin dat iedere inrichting op correcte wijze functioneert.

Notre plus grande préoccupation est que chaque établissement fonctionne correctement.


Zoals reeds is onderstreept in de antwoorden 1, 2 en 3, is het onze voornaamste bekommernis dat iedere inrichting op correcte wijze werkt, rekening houdend met de veiligheidsaspecten.

Comme développé dans les réponses 1, 2 et 3, notre plus grande préoccupation est que chaque établissement fonctionne correctement, en prenant en compte les aspects sécuritaires


Art. 79. In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de zinnen "Bij wijze van test brengen de voorzitter en eventueel een of meerdere leden van het stembureau stemmen uit die enkel dienen om na te gaan of de apparatuur correct functioneert.

Art. 79. A l'article 14 du même décret, les phrases « A titre de test, le président et éventuellement un membre ou plusieurs membres du bureau de vote expriment des votes qui servent uniquement à vérifier si le matériel fonctionne correctement.


3. Aan het hoofd van de penitentiaire inrichting Tilburg zal een Belgische directeur staan, die de algemene leiding heeft over de inrichting en verantwoordelijk is voor de correcte wijze van tenuitvoerlegging van de Belgische veroordelingen, de orde en de veiligheid en de bejegening van gedetineerden.

3. À la tête de l'établissement pénitentiaire de Tilburg se trouvera un directeur belge, lequel assurera la direction générale de l'établissement et sera responsable des modalités correctes d'exécution des condamnations belges, de l'ordre et de la sécurité ainsi que du traitement des détenus.


Zoals reeds aangehaald, is de C-BIM gehuisvest in de lokalen van de VSSE, wat in ieder geval op een correcte wijze moet vergoed worden.

Comme mentionné précédemment, la C-BIM est hébergée dans les locaux de la VSSE, qui, en toute hypothèse, devrait être remboursée de manière correcte.


Ervan uitgaande dat iedere zending die niet op een correcte wijze kan worden afgeleverd er een te veel is, neemt De Post alle noodzakelijke maatregelen om een optimale dienstverlening te kunnen aanbieden.

Considérant que chaque envoi ne pouvant être livré d'une façon correcte est de trop, La Poste prend toutes les mesures nécessaires pour pouvoir offrir un service optimal.


Die verzekering geef ik u en ik zal er persoonlijk op toezien, mijnheer Simpson, dames en heren, dat deze dialooggroep van gebruikers correct en op transparante wijze functioneert.

Voilà l’assurance que je vous donne et j’aurai le souci, Monsieur le Président Simpson, Mesdames et Messieurs, de veiller personnellement à ce que ce groupe de dialogue des utilisateurs fonctionne correctement, de manière transparente.


1. De bevoegde autoriteit van iedere lidstaat verstrekt aan de bevoegde autoriteiten van alle andere betrokken lidstaten, zonder voorafgaand verzoek en bij wijze van regelmatige automatische uitwisseling of aan een voorval gerelateerde automatische uitwisseling, de voor de correcte toepassing van de accijnswetgeving vereiste inlichtingen in de volgende geva ...[+++]

1. L'autorité compétente de chaque État membre transmet à l'autorité compétente de tous les autres États membres concernés, sans demande préalable et dans le cadre de l'échange automatique régulier ou de l'échange automatique déclenché par un événement, les informations nécessaires à la bonne application de la législation relative aux droits d'accise dans les cas suivants:


1. Ieder directoraat-generaal van iedere instelling benoemt een voorlichtingsambtenaar wiens taak het is ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening worden nageleefd en dat in het desbetreffende directoraat-generaal administratief op correcte wijze te werk wordt gegaan.

1. Chaque direction générale au sein de chaque institution désigne un responsable de l'information chargé de veiller au respect des dispositions du présent règlement et des bonnes pratiques administratives au sein de cette direction générale.


Iedere lidstaat ziet toe op het stelsel van tolgelden en/of gebruiksrechten, om te bewerkstelligen dat het op een transparante en niet-discriminerende wijze functioneert.

Chaque État membre prend les mesures de contrôle pour garantir que les péages et/ou les droits d'usage sont appliqués d'une manière transparente et non discriminatoire.


w