Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College voor inlichting en veiligheid
Ieder
Ieder wat hem betreft
Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «iedere inlichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


College voor inlichting en veiligheid

Collège du renseignement et de la sécurité


ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid

Comité ministériel du renseignement et de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 73. De kennisgeving van een negatieve beslissing herneemt de motieven die deze beslissing rechtvaardigen, met uitzondering van iedere inlichting waarvan de communicatie ervan schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk en economisch potentieel ...[+++]

Art. 73. La notification d'une décision négative reprend les motifs qui justifient cette décision, à l'exception de tout renseignement dont la communication pourrait porter atteinte à la défense de l'inviolabilité du territoire national et des plans de défense militaire, à la mise en oeuvre des missions des forces armées, à la sécurité intérieure de l'Etat, en ce compris le domaine de l'énergie nucléaire, à la sauvegarde de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sécurité extérieure de l'Etat et aux relations internationales, au potentiel scientifique et économique du pays ou tout autre intérêt fondamental de l'Etat, à la sécurité ...[+++]


Ze bevat iedere inlichting die de cyberlokker in staat stelt het kind beter te leren kennen : de naam van zijn school, van zijn vrienden of zijn persoonlijke hobby's.

Ils comprennent tout renseignement qui permet au cyberprédateur de connaître l'enfant plus spécifiquement: le nom de son école, de ses amis ou ses loisirs particuliers.


Aan dat tweeledige voorschrift wordt tegemoet gekomen door artikel 16, §§ 2 en 3 van het akkoord dat op 18 mei 2004 te Brussel werd ondertekend : « Iedere inlichting van communautair belang inzake fraude en onregelmatigheden op het gebied van de douane die door de douaneautoriteiten van de Republiek Azerbeidzjan aan de douaneadministratie van België zou zijn medegedeeld, kan door deze laatste onmiddellijk aan de Europese Commissie worden doorgegeven.Deze mededeling kan automatisch gebeuren zonder voorafgaand akkoord van de overeenkomstsluitende partij die de inlichting heeft verstrekt».

Ce double prescrit est rencontré par l'article 16, §§ 2 et 3 de l'Accord signé à Bruxelles, le 18 mai 2004: « Toute information d'intérêt communautaire en matière de fraude et d'irrégularité douanière qui serait communiquée par les autorités douanières de la République d'Azerbaïdjan aux autorités douanières de Belgique peut être retransmise immédiatement par ces dernières à la Commission européenne. Cette communication peut se faire automatiquement sans autorisation préalable de la Partie contractante qui a fourni les renseignements».


Aan dat tweeledige voorschrift wordt tegemoet gekomen door artikel 15, §§ 2 en 3, van het akkoord dat op 1 juli 2002 te Brussel werd ondertekend : « Iedere inlichting van belang voor de Europese Unie inzake fraude en onregelmatigheden op het gebied van de douane die door de douaneadministratie van Oekraïne aan de douaneadministratie van het Koninkrijk België zou zijn medegedeeld, kan door deze laatste onmiddellijk aan de Europese Commissie worden doorgegeven.Deze mededeling kan automatisch gebeuren zonder voorafgaand akkoord van de overeenkomstsluitende partij die de inlichting heeft verstrekt».

Ce double prescrit est rencontré par l'article 15, §§ 2 et 3, de l'Accord signé à Bruxelles, le 1 juillet 2002: « Toute information d'intérêt pour l'Union européenne en matière de fraude et d'irrégularité douanière qui serait communiquée par l'administrations douanière de l'Ukraine à l'administration douanière du Royaume de Belgique peut être retransmise immédiatement par cette dernière à la Commission européenne. Cette communication peut se faire automatiquement sans autorisation préalable de la Partie contractante qui a fourni les renseignements».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan dat tweeledige voorschrift wordt tegemoet gekomen door artikel 15, §§ 2 en 3, van het akkoord dat op 1 juli 2002 te Brussel werd ondertekend : « Iedere inlichting van belang voor de Europese Unie inzake fraude en onregelmatigheden op het gebied van de douane die door de douaneadministratie van Oekraïne aan de douaneadministratie van het Koninkrijk België zou zijn medegedeeld, kan door deze laatste onmiddellijk aan de Europese Commissie worden doorgegeven.Deze mededeling kan automatisch gebeuren zonder voorafgaand akkoord van de overeenkomstsluitende partij die de inlichting heeft verstrekt».

Ce double prescrit est rencontré par l'article 15, §§ 2 et 3, de l'Accord signé à Bruxelles, le 1 juillet 2002: « Toute information d'intérêt pour l'Union européenne en matière de fraude et d'irrégularité douanière qui serait communiquée par l'administrations douanière de l'Ukraine à l'administration douanière du Royaume de Belgique peut être retransmise immédiatement par cette dernière à la Commission européenne. Cette communication peut se faire automatiquement sans autorisation préalable de la Partie contractante qui a fourni les renseignements».


Aan dat tweeledige voorschrift wordt tegemoet gekomen door artikel 16, §§ 2 en 3 van het akkoord dat op 18 mei 2004 te Brussel werd ondertekend : « Iedere inlichting van communautair belang inzake fraude en onregelmatigheden op het gebied van de douane die door de douaneautoriteiten van de Republiek Azerbeidzjan aan de douaneadministratie van België zou zijn medegedeeld, kan door deze laatste onmiddellijk aan de Europese Commissie worden doorgegeven.Deze mededeling kan automatisch gebeuren zonder voorafgaand akkoord van de overeenkomstsluitende partij die de inlichting heeft verstrekt».

Ce double prescrit est rencontré par l'article 16, §§ 2 et 3 de l'Accord signé à Bruxelles, le 18 mai 2004: « Toute information d'intérêt communautaire en matière de fraude et d'irrégularité douanière qui serait communiquée par les autorités douanières de la République d'Azerbaïdjan aux autorités douanières de Belgique peut être retransmise immédiatement par ces dernières à la Commission européenne. Cette communication peut se faire automatiquement sans autorisation préalable de la Partie contractante qui a fourni les renseignements».


- iedere inlichting waarvan hij naar aanleiding van zijn opdracht kennis krijgt vertrouwelijk te behandelen;

- traiter confidentiellement tous les renseignements dont ils prendraient connaissance à l'occasion de leur mission;


2. Iedere inlichting van communautair belang inzake fraude en onregelmatigheden op het gebied van de douane die door de douaneautoriteiten van de Republiek Mauritius aan de douaneautoriteiten van het Koninkrijk België zou zijn medegedeeld, kan mits voorafgaande kennisgeving aan de douaneautoriteiten van de Republiek Mauritius, door de douaneautoriteiten van België aan de Europese Commissie worden doorgegeven.

2. Toute information d'intérêt communautaire en matière de fraude et d'irrégularité douanière qui serait communiquée par les autorités douanières de la République de Maurice aux autorités douanières du Royaume de Belgique, peut être retransmise par ces dernières à la Commission européenne, avec notification préalable aux autorités douanières de la République de Maurice.


Zij mogen tevens de verstrekking door organisaties organiseren, van iedere inlichting die nuttig is voor de preventie en de vaststelling van inbreuken.

Elles peuvent aussi organiser la fourniture, par les organisations, de toute information utile à la prévention et à la constatation des infractions.


Op verzoek van het bestuur en met het oog op een verificatie dient de netbeheerder ieder document of iedere inlichting te verstrekken die nodig zijn voor het bepalen van de gegevens die in de berekening van de kWh, K en L in aanmerking komen.

Le gestionnaire de réseau est tenu, lorsqu'il en est requis par l'Administration, de lui communiquer, en vue de vérification, tout document ou renseignement nécessaire à la détermination des données intervenant dans le calcul des kWh, K et L.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere inlichting' ->

Date index: 2021-06-22
w