Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
De eindrekening opmaken
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «iedere hoeveelheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

calculer la cargaison d'un navire






(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

volume des déchets


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

charge de pollen | charge pollinique


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Voor iedere hoeveelheid van 500.000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten bepaald op 500.000, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan vijftien duidelijk onderscheiden speelzones, die bedekt zijn met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag.

Art. 3. Par quantité de 500.000 billets émis, le nombre de lots est fixé à 500.000, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : Art. 4. § 1. Le recto des billets présente quinze zones de jeu distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur.


Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 juni 2014, wordt vervangen als volgt : "Art.3. Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten vastgelegd op 500.000, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 juni 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 4. § 1. Op de voorkant van het biljet staat een eerste duidelijk afgebakende speelzone die bedekt is met een door de spelers af te krassen ondoorzichtige deklaag.

Art. 2. L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 juin 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. Par quantité de 1.000.000 billets émis, le nombre de lots est fixé à 500.000, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : Art. 3. L'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 juin 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. § 1. Au recto du billet figure une première zone de jeu délimitée et recouverte d'une pellicule opaque à gratter par les joueurs.


Art. 3. Voor iedere hoeveelheid van 622.500 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten bepaald op 622.500, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan twee duidelijk onderscheiden speelzones.

Art. 3. Par quantité de 622.500 billets émis, le nombre de lots est fixé à 622.500, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : Art. 4. § 1. Le recto des billets présente deux zones de jeu distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur.


Art. 8. Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten bepaald op 256.756, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : Art. 9. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan drie duidelijk onderscheiden speelzones.

Art. 8. Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots est fixé à 256.756, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : Art. 9. § 1. Le recto des billets présente trois zones de jeu distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten bepaald op 244.254, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan twee duidelijk onderscheiden speelzones.

Art. 3. Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots est fixé à 244.254, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : Art. 4. § 1. Le recto des billets présente deux zones de jeu distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur.


d) Indien het waarschijnlijk zou blijken, dat de maximum hoeveelheid walvissen, genoemd in lid 8 (a) voor 1 april van enig jaar bereikt zal worden, dan stelt de Commissie of een door de Commissie aan te wijzen instantie op grand van de verstrekte gegevens, de datum vast, waarop de maximum hoeveelheid walvissen geacht zal worden bereikt te zijn en stelt zij iedere verdragsluitende Regering ten minste twee weken van tevoren van deze datum op de hoogte.

d) S'il paraissait probable que la prise maximum de baleines autorisée par les termes de l'alinéa (a) du présent paragraphe dût être réalisée avant le 1 avril d'une année quelconque, la Commission, ou tout autre organisme que la Commission pourra désigner, déterminera, sur la base des données fournies, la date à laquelle la prise maximum de baleines sera censée avoir été réalisé, et notifiera cette date à chaque Gouvernement contractant au moins deux semaines avant son échéance.


Als de kans groot is dat de maximum hoeveelheid walvissen voor 1 april van een bepaald jaar bereikt zal worden, dan stelt de Commissie of een aangewezen instantie de datum vast, waarvan men vermoedt dat de maximum hoeveelheid walvissen zal bereikt te zijn en stelt zij iedere verdragsluitende Regering ten minste twee weken van te voren van deze datum op de hoogte.

S'il y a de fortes probabilités que le nombre maximum de baleines sera atteint avant le 1 avril d'une année déterminée, la Commission ou une instance désignée déterminera la date à laquelle le nombre maximum de baleines sera probablement atteint et notifiera cette date à chaque Gouvernement contractant au moins deux semaines avant celle-ci.


Als de kans groot is dat de maximum hoeveelheid walvissen voor 1 april van een bepaald jaar bereikt zal worden, dan stelt de Commissie of een aangewezen instantie de datum vast, waarvan men vermoedt dat de maximum hoeveelheid walvissen zal bereikt te zijn en stelt zij iedere verdragsluitende Regering ten minste twee weken van te voren van deze datum op de hoogte.

S'il y a de fortes probabilités que le nombre maximum de baleines sera atteint avant le 1 avril d'une année déterminée, la Commission ou une instance désignée déterminera la date à laquelle le nombre maximum de baleines sera probablement atteint et notifiera cette date à chaque Gouvernement contractant au moins deux semaines avant celle-ci.


d) Indien het waarschijnlijk zou blijken, dat de maximum hoeveelheid walvissen, genoemd in lid 8 (a) voor 1 april van enig jaar bereikt zal worden, dan stelt de Commissie of een door de Commissie aan te wijzen instantie op grand van de verstrekte gegevens, de datum vast, waarop de maximum hoeveelheid walvissen geacht zal worden bereikt te zijn en stelt zij iedere verdragsluitende Regering ten minste twee weken van tevoren van deze datum op de hoogte.

d) S'il paraissait probable que la prise maximum de baleines autorisée par les termes de l'alinéa (a) du présent paragraphe dût être réalisée avant le 1 avril d'une année quelconque, la Commission, ou tout autre organisme que la Commission pourra désigner, déterminera, sur la base des données fournies, la date à laquelle la prise maximum de baleines sera censée avoir été réalisé, et notifiera cette date à chaque Gouvernement contractant au moins deux semaines avant son échéance.


Zowel de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, als de elektriciteitsleveranciers voorzien jaarlijks een gratis hoeveelheid water en stroom voor ieder domicilieadres dat op hun netwerk is aangesloten.

Tant la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening que les fournisseurs d'électricité livrent chaque année une quantité d'eau et d'électricité gratuite à chaque habitation connectée à leur réseau.


w